英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 耳鳴りがするんだ。 

きょうの英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 耳鳴りがするんだ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "my" を使います

    ヒント2: "ear" を使います

    ヒント2: "be" を使います

        ↓



■ネイティブの英語: 

  My ears are ringing.


「耳鳴りがする」は、英語でも、「耳が鳴る」という言い方をします。

で、どういうふうに「鳴る」 かというと、ring という動詞を使うことが
多いです。

ring は、けっこういろんな音に対応している動詞ですね。
代表的なのは、電話がリンリン鳴る音でしょうか。

そのほかにも、鐘がカランコロン鳴ったり、鈴がシャリンシャリン
鳴ったりする場合にも使います。

さらには、呼び鈴を鳴らす場合にも使いますので、キンコーン
といった音にも対応するわけですね。

で、おまけに、あの耳鳴りの音(キーンという感じでしょうか)にも
使えるわけです。

音が鳴るという点では共通しているものの、なかなか幅広い
言葉ですよね。

あ、別に私自身が耳鳴りがしてるわけでは、ありませんので
ご心配なく(笑)。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。

はじめまして

オーストラリアよりこんにちは!
トニーと申します。
素晴らしいサイトを拝見し、
さっそくお気に入りに登録させていただきましたので、
ちょっとご挨拶をと思いまして・・・。
またお邪魔します。お元気で!
[ 2007/10/03 21:49 ] [ 編集 ]

今日の表現はそのままという感じです。
ringって耳鳴りにまで使えるとは知りませんでした。
実は私の旦那は耳鳴りがひどくていつもセミが
鳴いている状態だそうです。
特効薬がないので、気にしないようにして
長くつきあっていかねばいけないみたいです。
[ 2007/10/03 21:58 ] [ 編集 ]

耳鳴りは辛いですね・・・
お医者さんに行ってもどう説明していいかわからないですしね。
特効薬がなんとか発明されないものかと思ってしまいます。
[ 2007/10/03 22:15 ] [ 編集 ]

御無沙汰しています

英語も日本語も「耳が鳴る」というのは面白いですね!
しかし、面白いなどといっておれません。
長年耳鳴りに悩み、ステロイド治療に通っている知人がいるので。。。特効薬が発明されますように。。。私も祈る気持です!

しばらく御無沙汰してしまったので、ずっとさかのぼって復習すると時間がかかりました。
これからはあまりためないようにしたいと思います。

今、首と肩ががバキバキ鳴り、頭がと~っても重いです。
ちょっとやばいですね。
もうすぐ一時帰国する予定なので、温泉とマッサージを予定にいれています!
[ 2007/10/04 12:54 ] [ 編集 ]

トニーさんへ

お気に入り登録、ありがとうございます^^

これからも、よろしくお願いします。
[ 2007/10/04 19:49 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

そうでしたか。辛いでしょうね・・・。

耳鳴りを改善する方法が発見されるといいですね。
[ 2007/10/04 19:51 ] [ 編集 ]

きょうかさんへ

何かの拍子で耳鳴りがすることってありますよね。

体調だけでなく、気圧とか、気温なども関係しているのかな?とも思いますが、きっとひと口に耳鳴りといっても、いろんな原因があるんでしょうね。
[ 2007/10/04 19:54 ] [ 編集 ]

青空さんへ

耳鳴りに悩んでらっしゃるかたは、意外に、身近にいるものなんですね。改善方法が発見されることを祈るばかりです。

青空さんご自身も、お忙しいそうですね。
体調を崩さないよう、ご自愛ください。

[ 2007/10/04 20:01 ] [ 編集 ]

耳鳴り

貧血のときとかはひどいですね、私の場合。
キーン、という感じなんですが・・・。

そうかー、ringなんですねえ。
単語のイメージからだと思いつかないかも。
[ 2007/10/05 00:28 ] [ 編集 ]

日英共通・・・耳鳴り

こんにちは。
「耳鳴り」って、日英で同じ捉え方するんですね。
My ears are RINGING...キーーーーーン(>o<)

耳以外の体の部分が「鳴っている」例も見つけました☆
>Our hearts were ringing
In the key that our souls were singing.
(from "September" by EW&F)
↑EW&Fは、テンション揚げたい時にカーステでかけます。
[ 2007/10/05 12:59 ] [ 編集 ]

るーさんへ

るーさんは貧血になってしまうことがあるんですね・・・。
急に涼しくなってきましたし、ご自愛くださいね。
[ 2007/10/05 18:02 ] [ 編集 ]

しばさんへ

ring のカバーする範囲は、けっこう広いですよね^^
[ 2007/10/05 18:04 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/554-1d3d40d1






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。