英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 目覚ましが鳴らなかったか、無意識のうちに自分でアラームを止めたか、どっちかだね。 

目覚まし時計関連の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!

目覚ましが鳴らなかったか、無意識のうちに自分でアラームを止めたか、どっちかだね。

(目覚ましとアラームは、it で)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "either" を使います

    ヒント2: "go" を使います

    ヒント3: "sleep を使います


        ↓



■ネイティブの英語: 

Either it didn't go off or I turned it off in my sleep.


すでにご紹介したとおり、目覚まし時計は alarm clock もしくは
alarm です。ただ、今回は、すでに目覚まし時計が話題になって
いるという前提で it にしてあります。

「(目覚ましが)鳴る」は、go off を使います。

go off には、いろんな意味がありますが、基本は文字通り
「立ち去る」という意味でしょうね。立ち去ることを「変化」と
とらえると、本質のイメージが見えるように思います。

「静かだった目覚ましが急に鳴り出す」 というのも変化の
ひとつです。

「無意識のうちに」は、この場合、「眠ったままで」と言う意味
ですから in one's sleep を使います。

「(アラーム)を止める」 は turn off

turn off は、もともとは文字通り、水道の蛇口などの栓を
ひねって(=回して(turn))止める( off)ところから来ている
表現だと思いますが、

いまでは単純にスイッチをオフにする場合にも使われる
ことは、ご存知のとおりです。

「AかBの、どっちか」 は、either A or B

中学校で習った表現も、ちゃんと役に立ちますね^^

ところで・・・

昨日、「目覚ましをかけ忘れた」という表現をとりあげたばかり
ですが、昨夜さっそくアラームをセットするのを忘れてしまい
ました(^^;

でも・・・

今朝はちゃんと間に合う時間に起きることができました^^
まあ、結果オーライということで(笑)

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。

[ 2007/08/01 12:28 ] 家庭生活に関する英会話 | TB(0) | CM(8)

either A or B 確かにそういうの習いました。
なのに、ちょっと長いと考え込んでしまいます。
決して知らない単語でも熟語でもないのに、すらっと
言えないのがもどかしいです。
[ 2007/08/01 16:00 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

英語は、ある意味、数学に似ている部分があります。

今回の例で行くと、either A or B という単純な「公式」に
A= it didn't go off
B= I turned it off in my sleep
を「代入する」といった感じです。

そういう点からも、細かい文法規則よりも、大枠から押さえていくほうが効率的です^^
[ 2007/08/01 16:42 ] [ 編集 ]

よかったですねー、無事に起きることができて(^^;
私だったら、きっと起きれないと思います・・・

昨夜、私は飲み会だったので、本当に今朝は二度寝したかったです・・・。
[ 2007/08/01 17:19 ] [ 編集 ]

るーさんへ

おかげさまで、意識の部分では忘れても、無意識の部分が起きるべき時間を覚えててくれたみたいです^^

飲み会の翌朝は、起きるのがつらいことがありますよね(^^;
[ 2007/08/01 19:32 ] [ 編集 ]

either A or B って、日常会話にも良く出てくるので、使い方を復習しなくちゃ、と思っていたところでした!
すっきりしました(^^)有難うございます!

目覚ましかけ忘れても起きられてよかったですね!

この季節、夕刻に時々落雷があるのですが、そのたびにタイマーがリセットされてしまいす。電気の時計は不便です!
なんと、電池のものでも、落雷のショックでリセットされたり、アラームが鳴り出したりすることがあるんです。それも停電とセットで!
。。。ちょっと恐いですよ;;;
[ 2007/08/02 12:21 ] [ 編集 ]

青空さんへ

雷雨のときは、日本でも停電することがありますよね~。

でも、電池で動いてるタイマーがリセットされるっていうことは、青空さんの場合、もしかして自宅のすぐ近くに落雷するっていうことですかね? うっかり外出しないように気をつけてくださいね。

真っ暗な中、急にアラームが鳴り出したら、たしかにちょっと不気味ですね(^^; 

あ、でも、アラームの近くに懐中電灯やロウソクを置いておけば、探す手間がはぶけて意外と便利かも?(笑)
[ 2007/08/02 13:22 ] [ 編集 ]

落雷について。。。

落雷についてなんですが。。。
日本に比べると、落雷時に停電する回数が頻繁なんです。
カナダの電力会社がパワー不足なのか?
落雷のパワーが大きすぎるのか?分かりませんが、、、

電池の時計がリセットされたり、点滅したりするのは本当に不気味です。たぶん、電磁波?の影響かと思うんですけど。
私が一番恐れているのはパソコン。
雷が鳴ったら、直ちに終了です。。。

そして、仰るとおり、懐中電灯は必需品です!
バスルームにはヘッドランプが置いてありますよ~(これはカナダ人のアイディア!)
ベッドサイドに懐中電灯の他、アラーム時計、携帯電話と腕時計を並べておいてます(^^)
一斉に鳴り出したらこわいけど。。。
[ 2007/08/04 03:37 ] [ 編集 ]

青空さんへ

>日本に比べると、落雷時に停電する回数が頻繁なんです。

まあ、日本の電力会社が優秀なんだろうと思いたいところですが(^^;

>私が一番恐れているのはパソコン。

それは怖いですね。すぐに終了して正解だと思います。

>バスルームにはヘッドランプが置いてありますよ~

もしもの時には役立ちそうですね。
関係ないですが、ヘッドランプと聞いて、富士山に登ったときのことを思い出しました^^ (←ヘッドランプをつけてた人がけっこう多かったので)
[ 2007/08/04 10:03 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/497-ac9e57d7






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。