英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 鶏肉に塩とコショウをふりかけて。 

料理関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


鶏肉に塩とコショウをふりかけて。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "salt" を使います


    ヒント2: "pepper" を使います


    ヒント3: "chicken" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Sprinkle salt and pepper on the chicken.


sprinkle は、「(何かを)ふりかける。散布する。」 といった
意味です。

庭に水をまく設備や、火事のときに天井から水を出して
消火する設備のことをスプリンクラーと言いますが、
sprinkle は、その動詞ですね。

前置詞 on を使うことにも注目してください。
「~の上に」 という意味の on ですね。

on の代わりに over を使うこともできます。


話はちょっと変わりますが・・・

この間、テレビを見ていたら、日本で食べた焼き鳥がおいしくて
(自分でも作ろうと)焼き鳥用のクシを買って帰る外人観光客が
意外に多い、という話を放送していました。

海外に焼き鳥屋のチェーン店を出すと、けっこう繁盛するかも
しれませんね^^
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
 英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
 英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/28 15:03 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(6)

焼き鳥屋って海外にはないんですか?
だったら、寿司みたいに流行るかもしれませんね。
でも、おでんの屋台だったらどうだろう?
なんか違和感ありますよね(笑)
スプリンクルは小さいものをパラパラと
ふりかけるというイメージが私にはあります。
アイスクリームのトッピングとかによく
かかってる色とりどりの粒粒とか・・・
[ 2007/05/28 16:44 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

鶏を焼いて出す店は、たぶんたくさんあると思うんですが、日本のような味付けをして出すところは、日本料理店を除けば、あまりないんじゃないでしょうかね?

もちろん国や地域によって違いがあるとは思いますが。
[ 2007/05/28 19:32 ] [ 編集 ]

LAにはありますよ!

日系の多いLAには、焼き鳥で恐ろしいほど人気のある店がありますよ!
一つは LITTLE TOKYOの コケコッコー!
ここでは、焼き鳥のでる種類順番からなんから すべて決まっています! とりあえず5本とかいう注文はできません!
馬鹿みたいにうまいのは 日本よりも頑固職人が焼いているからなのか! いつも長蛇の列です!

もう一つはYAKITORIYAこちらはコケコッコーの弟子さんがやってるらしいのですが! ここも人気のこと!

是非いってみてください! 
[ 2007/05/29 13:23 ] [ 編集 ]

古賀さんへ

情報ありがとうございます^^

さすがに、そうおいそれとは行けないので(笑)そのうちLAに行ったきには、しっかりチェックしたいと思います。

でも、個人的には食事やショッピングよりも、観光とかに時間を使いたいほうなので、長蛇の列だと、いくらおいしくても、ちょっと考えちゃいますが(^^;
[ 2007/05/29 14:17 ] [ 編集 ]

なぁるほど。それで焼き鳥なのですね。
私はコロラド州だったんですが、焼き鳥も一応あるにはあるみたいですよ。ちなみにロンドンにも焼き鳥屋さんはありますよ♪
ただ、長期滞在だと行きたくなるのかもしれませんが、私は現地の料理をたらふく食べたいほうなので、日本食系は誘われない限りはあんまり行かないんですよね...。
あ、でも、焼き鳥ですか。いいですね。そんな話をしてたら生ビールが飲みたくなります(笑)

[ 2007/05/29 15:37 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

そうなんです。納得いただけて嬉しいです(笑)
(↑Mojoさんのブログを読まないと分からない話ですね(^^;)

私も海外旅行中は、現地料理派です。日本にいるときは完全に和食派なんですが、なぜか海外旅行中は日本食が恋しくならないんですよね。

私は海外旅行で一番長かったのは学生時代の36日間なんですが、そのときも和食を食べたいとは一度も思いませんでした。ちょっとは適応力があるのかもしれません(^^;
[ 2007/05/29 18:02 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/430-9e3809e5






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。