英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

既出英語表現の復習 

毎週、日曜日は、既出表現の復習です。

繰り返し復習して、英語表現を自分のものに
していってくださいね。


■以下の日本語を英語で言ってみてください。

  ※すべて既出表現なのでヒントはナシです。


1.恋は盲目。


2.体がだるい。   


3.レギュラー満タンね。


4.現実を直視しようよ。


5.彼女はいい奥さんになるね。


6.体が重い。



答えは、下のほうに記載してあります^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓       ぜひ、よろしくお願いします。>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



■答え (解説等については過去記事をご参照下さい)


1. Love is blind.


2. I feel sluggish.


3. Fill it up with regular.
   または
   Fill her up with regular.


4. Let's face it.


5. She'll make a good wife.


6.  I feel heavy.


日本語を見て、英語がスラスラ出てきたでしょうか?

なるべく瞬間的にスラスラ言えるようになるまで
練習してみてくださいね^^


[ 2007/05/20 15:46 ] 復習編 | TB(0) | CM(10)

口ぐせなんでしょうね。気だるいとき私は大体 lethargic を使っちゃうんですが、sluggish や、「重い」の heavy も取り入れると、もっとバリエーション豊かになりますね。ありがとうございます。

私はまだ海外で車を運転したことがないんですが、いつか3番のフレーズをカッコ良く使ってみたいです^^

[ 2007/05/20 16:17 ] [ 編集 ]

またまた初歩的な質問ですが、sluggishは
やっぱりナメクジがのろいところから
きてるんでしょうか?
あっそれと私にはちょっと無縁のセリフで
「レギュラー満タン」は
使いたくても使えません。
だって実は免許もってないんです。
今どき化石みたい!ですか?
とりに行こうとは思うのですが、
今行くといくらかかるやら?
年の数だけかかるなんて聞くと・・・・
[ 2007/05/20 16:35 ] [ 編集 ]

私も免許もっていません!
私の場合は、運動神経がゼロなので人様をひいてしまいそうで恐ろしいんです・・・
アメリカ留学中も(ロサンゼルスという車社会だったのに)バスとホストファミリーのお迎えで切り抜けました(^^;;

ガソリンが女性形で受けるのは面白いですね。
[ 2007/05/20 17:19 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

さすがMojoさん。難しい言葉のほうがサラッと出てくるんですね^^

lethargic はインテリジェンスを感じさせる表現、sluggish と heavy は気楽な会話でよく使われる表現、といった感じですよね。
[ 2007/05/20 21:06 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

私は語源には詳しくないので、辞書に教えてもらいました(^^;

研究社の英和中辞典によると、おっしゃるとおり、なめくじが語源のようです。さすが、するどいですね^^

>「レギュラー満タン」は使いたくても使えません。

まあ、ご自分で使わなくても、映画やドラマには出てくることがありますから、リスニング対策ですね。

車の免許は、必要がなければ、別にとらなくてもいいんじゃないかな?と個人的には思います。大阪中心部は交通網が発達してますから、車がなくても十分生活できますもんね^^
[ 2007/05/20 21:13 ] [ 編集 ]

きょうかさんへ

たしかに車は便利な反面、使い方によっては凶器になりますから、その点は十分な注意が必要ですよね(^^;

それに、免許なしでも生活に支障がなければ、わざわざ苦労して免許をとる必要もないと思いますし^^

あ、この場合の her は車です。
[ 2007/05/20 21:24 ] [ 編集 ]

あ、ほんとだ、書き間違えてますね、すみません>車

>lethargic はインテリジェンスを感じさせる表現、sluggish と heavy は気楽な会話でよく使われる表現、といった感じですよね。

面白いですよね。いろいろな言い方を知っておくことは大切だなあと感じます。
[ 2007/05/20 23:20 ] [ 編集 ]

きょうかさんへ

そうですね。余裕のあるかたは、類似表現の使い分けができるのが理想ですよね。一朝一夕にはいきませんが(^^;
[ 2007/05/20 23:37 ] [ 編集 ]

>lethargic はインテリジェンスを感じさせる表現

あら、そうなのですね。
ずっと前に、「疲れてるような、何にもしたくないような...。着替えるのも面倒くさいようなこの感じは英語で何て言う?」とフラットメイトに尋ねたときに、その言葉を教えてもらって、バカの一つ覚えになってたんです(^^;

余裕があるわけではないんですが、前の rush off、take off、hurry out もそうなんですけど、微妙に違う類似表現を、臨機応変に使い分けられるようになりたいです^^
[ 2007/05/21 09:14 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

lethargic は、意味的にはピッタリな言葉だと思うんですが、日常会話としては big word なのかな?という気がちょっぴりするんです。もっとも、それを言ったら、sluggish もボーダーラインのような気がしますが(^^;

この辺は、ネイティブたちに、もうちょっと突っ込んできいてみるつもりです。明確になったら、記事にしますね。
[ 2007/05/21 11:17 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/419-2e2d65da






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。