英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 彼からのデートの誘いは、はっきり断ったわ。 

恋愛関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!

彼からのデートの誘いは、はっきり断ったわ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "I" を使います


    ヒント2: "him" を使います


    ヒント3: "flat" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

I turned him down flat.



turn...down で、「~を断る」 。
この場合の flat は、「きっぱり」とか、「完全に」という
意味。

日本語だと、断る対象は「デートの誘い」ですが、英語の
場合は、「彼」 そのものを断る、という表現を使うことが
多いです。

「デートの誘い」であろうと、結婚のプロポーズであろうと
この表現は、どんなオファーを断る場合にも使えます。

なお、アメリカ英語の場合、flat の代わりに cold を使って
I turned him down cold. という場合もあります。

この場合の flat と cold は、ほぼ同じ意味です。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/03/27 10:47 ] 恋愛・結婚の英会話 | TB(0) | CM(4)

御無沙汰です!!!

塚本さん、コンニチハ!
無事カナダに戻ったんですが、その後メチャクチャ忙しくて(お蔭で時差ボケを感じる間もありません;)
新居でのパソコン復旧が遅くなりました。

御無沙汰している間に、また面白い記事がいっぱい!
スケートの記事、とても興味深く拝見しました。
それから、デートの断り方!きっぱりと!?
たぶん、私には必要ないフレーズと思うんだけど(笑)一応、練習いたします~!
では、また宜しくお願いいたします~。
[ 2007/03/27 11:25 ] [ 編集 ]

青空さんへ

こんにちは。引越しの後片付けやなんかで大変なんでしょうね~。頑張ってください^^

スケートの記事は、思わず熱が入ってしまいました(笑)

[ 2007/03/27 13:19 ] [ 編集 ]

前回とは違ってきっぱりと断る表現ですね。
色々な場面でこういう使い分けができたら
便利だと思います。
私の場合、使い分ける以前の問題で
まず覚えなくては!

[ 2007/03/27 22:01 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

そうですね。きっぱり断ったことを誰かに伝える場合の表現です^^
日本語を見てすぐに言える表現を頭の中にストックしておくと、会話のときには、非常に便利ですね。
[ 2007/03/28 11:31 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/364-37f44909






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。