英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

既出表現の復習2 

今日は日曜日ではないのですが・・・

明日の記事が世界フィギュア一色になってしまいそう
なので(^^;、週に1度の既出表現の復習を1日繰り上げます。
ご了承ください^^


■以下の日本語を英語で言ってみてください。

  ※すべて既出表現なのでヒントはナシです。


1.なんとかスケジュールに割り込ませるよ。(あなたとのアポを)


2.あの子って、つきあい悪いよね。


3.マイクさん、電話ですよ。


4.私あてに電話を頂けるよう伝えてもらえますか?(彼に)


5.話しかけやすい人だな。(彼は)


6.彼は好みのタイプだわ。



答えは、下のほうに記載してあります^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓       ぜひ、よろしくお願いします。>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



■答え 


1. I'll squeeze you into my schedule.  


2. She's unsociable.


3. Mike, it's for you.


4. Would you ask him to call me?


5. He's easy to speak to.


6. He's my type.



日本語を見て、英語がスラスラ出てきたでしょうか?

なるべく瞬間的にスラスラ言えるようになるまで
練習してみてくださいね^^


ところで、昨日の世界フィギュア。
真央ちゃんのジャンプ失敗には、びっくりしましたね~。

でも、演技後のインタビューでは落ち込んだ様子も
なかったので安心しました^^

キム・ヨナ選手のフリーの出来にもよりますが、
真央ちゃんが実力を発揮できれば、逆転優勝は夢では
ないと思います。真央ちゃん、がんばって!^^

一方、ミキティの演技は、素晴らしかったですね。
ここへ来て、調子が上がっているようで、今シーズンでベスト
の滑りだったんじゃないかと思います。

全体的な印象は、1位のキム・ヨナ選手よりも良かったと
思うんですが、技術面でわずかに及ばなかったみたいです。

フィギュアスケートの採点方法は、最近改正されて
以前よりも公平性と透明性が増したんですが、

その一方で、観客に与える印象と、審判員の厳密な分析とに
乖離が生じる場合があります。

その理由に関しては、ウィキペディアに詳しい説明があるので
ご興味のあるかたはご覧ください。

→ フィギュアスケートの現在の採点方法(ウィキペディア)


そして中野選手も調子はかなりいいですね。好位置に
つけているので、フリーで少しでも順位を上げてほしいです。

真央ちゃんも、ミキティも、中野選手も、みんな頑張れ!^^


[ 2007/03/24 10:54 ] 復習編 | TB(0) | CM(6)

真央ちゃん、一歩及ばず残念でしたね。
自分の持ってる力を100%出すのは本当に難しいのだなと思いました。
既出表現の復習も分からないのがありました。
日本語→英語でもぱっとでてこないものは、実際に使えるにはまだ程遠いのかもしれません。もっと精進します!
[ 2007/03/25 00:16 ] [ 編集 ]

ミキティの逆転優勝よかったです。
真央ちゃんもよくぞ2位までもって
きました!
最後まであきらめないで頑張った
かいがありましたよね。
スケートもいいんですが、英語表現
まだまだ私にはすんなりでてこない
ものが多いです。
少しずつ勉強していきます。
[ 2007/03/25 01:37 ] [ 編集 ]

momoさんへ

そうなんですよね。なんか心情的には、真央ちゃんに勝たせてあげたかった気もします(^^; 

英語表現は、会話で使うという前提で言うと、やっぱり、日本語を見て瞬間的に言えるようにしておくのが良いですよね^^
[ 2007/03/25 10:09 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

ミキティもよく頑張りましたよね。どん底の状態から、ここまで調子を上げてきたのは、本当にすごいと思います。努力と頑張りの勝利という感じですね^^

真央ちゃんの逆転には感動しました。

スケートも英語も、やはり日頃の練習量がものをいいますよね。

あきらめずに頑張る日本のトップ・スケーターたちの姿勢を、私も見習いたいです^^
[ 2007/03/25 10:14 ] [ 編集 ]

復習シリーズありがとうございます。
スラスラとはいきませんが、「ス」くらいでしょうか(^^;
改めて復習できるのは、とてもありがたいです。

塚本さんはフィギュアにもお詳しいんですね~。私は天下統一の子孫はチェックしますが(笑)、他の方は、テレビをつけたときに日本人が滑っていたら「お~」という感じで、今回の女子はニュースでしか見てないんです…。

しかしあのリンクの上に立つまでには皆さん、血のにじむような...というか、きっと実際に血のにじむ努力をなさってるんですよね。他のスポーツもそうなんですが、日本の選手が頑張っている姿を見ると、自分もやらねばという気にさせられますよね。
[ 2007/03/25 10:32 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

やっぱり復習は大切ですよね^^

なんだか昔から、フィギュアスケートの番組はよく観てしまいます。ルールとか、ジャンプの種類が分かってくると、けっこう面白いんですよね。

ほんとですよね。華やかな舞台の裏には、ものすごい努力と大きなプレッシャーとの戦いがあるはずですよね。

私も、選手たちの活躍を自分自身のエネルギーに変えて頑張っていきたいです^^
[ 2007/03/25 12:30 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/361-abea6eb4






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。