英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 今日のお昼、一緒にどう? 

恋愛(とは限りませんが)関連の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!

今日のお昼、一緒にどう? 


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "are" を使います


    ヒント2: "you" を使います


    ヒント3: "lunch" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Are you free for lunch?



この場合の free は、「予定があいている」または
「先約がいない」 という感じの意味です。

「ほかの誰かと約束がなければ、一緒にランチに
行きませんか? 」と誘っているわけですね。

もちろん、「今日のお昼」であることを明確にしたければ
Are you free for lunch today?  です。

また、
Are you free for dinner? (夕食を一緒にどう?) とか
Are you free tonight? (今夜は何か予定ある?)と
いうように応用することもできます。

よく似た表現に、Any plans? (何か予定ある?)という
言い方もあります。


話は変わりますが、日本語で、友達を誘うときなどに
「あしたヒマ?」 という表現を使う人がいますよね。

私は、この「ヒマ?」という聞き方が嫌いなので
たとえ大した用件がなくても、ついつい
「別にヒマじゃないけど。何かあるの?」
といった感じで答えてしまいます(^^;

せめて「あした何か予定ある?」 くらい言えない
ものかな~?と、いつも思います。ちょっと大人げない
ですが(^^;

でも、たとえ意味は同じでも、言葉の使いかたって、
けっこう大切ですよね。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 


 

[ 2007/03/20 11:29 ] 恋愛・結婚の英会話 | TB(0) | CM(6)

>せめて「あした何か予定ある?」 くらい言えない
ものかな~?と、いつも思います。ちょっと大人げない
ですが(^^;

塚本さんはコメントの返し方などが、いつも気配りが出来ている方だと感心していたのですが、やはり、いつも気を使っている方だなあと改めて思いました。
ほんと、言葉の使い方って大切ですよね。内容は同じことでも全く響きが違ってきますね。私も気をつけたいなあと思い、今日は英語以外でも勉強になりました。
[ 2007/03/20 12:40 ] [ 編集 ]

きょうかさんへ

そう言われると恐縮しちゃいます(^^; そんなに気配りができているわけでもないと思うので(汗)

「言葉の使い方が大切」という部分は、多分に自戒を込めて書きました。私も、あらためて気をつけたいと思います^^
[ 2007/03/20 13:58 ] [ 編集 ]

私は実はすごく気配りが下手な人で、よく知らない人
には誤解されやすいんです。
いったんわかってくれると、すごく信用されるんですけど、
今の旦那も初対面の時は「こいつ最悪!」と
思ったらしいです。
お互い印象悪いでスタートしたんですが、気がつけば
結婚なんてことに!
私も最近は苦手な気配り目配りを勉強中です。
もしかしたら、すごく失礼なことをいっぱいしている
かもしれませんが、どうか大目に見てやってください。
[ 2007/03/20 21:09 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

最初は反発していたのに、いつの間にか魅かれあって、ついには結婚なんて、なんだか恋愛ドラマみたいですね^^

一般に、悪印象から始まると、相手に幻滅しようがないので、意外にいいのかもしれません。むしろ、ちょっとした事でも「あ、こんな良いところがあったんだ。」と、どんどん好感度がアップしていくような気もします^^

もちろん、あくまでも、まめっちママさんご夫婦のように悪印象が誤解だった場合の話ですが^^
[ 2007/03/20 22:37 ] [ 編集 ]

その尋ね方も良いですね。ランチ(タイム)はフリーですか?はちょっとした気遣いが感じられますね^^

私も塚本さんのコメントを拝見していて、気の配りかたが凄くお上手だなあと思います。「そうか、こういう返し方をすれば相手に不快感を与えないよね!」といつもハッとさせられます。それがなかなか実践に回せまずにいますが...。

でも「あしたヒマ?」は私も引っ掛かります。空いた時間があるかどうかを聞いているんでしょうけど、そう聞かれると、「ヒマじゃぁ~ないよ」と答えたくなります(^^;
[ 2007/03/21 01:25 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

いえいえ、とんでもないです。気配りに関しては至らない所が多いので恐縮しちゃいます(^^; 私のほうこそ勉強させて頂いています。

>「あしたヒマ?」は私も引っ掛かります。

やっぱりそうですよね。私の場合は実際に「ヒマじゃないよ。」と言ってしまうのが、気配りが至らない所のひとつです(^^;
[ 2007/03/21 09:08 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/357-97a2f70c






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。