英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 出張で不在にしておりまして。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「出張で不在にしておりまして。」(彼は)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "is " を使います


    ヒント2: "out " を使います


    ヒント3: "of " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

He's out of town.



この場合の "out of town" は、「町の外にいる」→「町に居ない」
→「(出張などで)不在にしている」という意味です。


ひとつ注意しておきたいのは、"out of town" の意味の重点は
「不在である」ことにあり、不在の理由は業務出張であるとは
限らないということです。プライベートな旅行である可能性も含んだ
表現です。


そういった、あいまいさを含んだ表現であるがゆえに、また
よく使われる表現でもあります。


なぜかというと、英語圏では一般に、不在者本人のプライバシーを
尊重する、という考え方があるからです。


もう少し具体的にいうと、不在の理由を尋ねられて答えるのは構い
ませんが、相手に聞かれもしないのに「シカゴに出張中です。」とは、
あまり言わないということです。


もっとも、これは、あくまでも一般的な話です。会社によって違った
ルールや慣習がある場合も考えられますので、その場合は、それに
したがってください^^

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
  いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 

[ 2007/03/02 16:52 ] 電話の英会話 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/346-2e09ca17






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。