英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 靴ずれになっちゃった。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「靴ずれになっちゃった。」 


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " get " を使います


    ヒント2: " blister " を使います


    ヒント3: " on " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

I got blisters on my feet.



blister は、「水ぶくれ」。靴ずれだけでなく、やけどのときに
できる水ぶくれも blister といいます。


今回の例文は、2つ以上の水ぶくれが、しかも両足に
できた場合です。


もし、靴ずれが片方の足で、水ぶくれもひとつだけの場合なら
"I got a blister on my foot." となります。


前置詞 on が使われていることにも注意してください。
on の基本イメージは、「何かの表面にくっついている」です。


なお、今回、この表現をとりあげたのには、ちょっとした理由が
あります。


それは、前回の表現と比較するためです。


「目にゴミが入った。」    I got some dust in my eye.


「靴ずれになっちゃった。」  I got blisters on my feet.


意味は違っていても、形は非常によく似ていますよね?


英語では、「体のどの部分かを後から前置詞で付け加える」
(例) "in my eye" , "on my feet"
という特徴がありますので、この機会に押さえておいてください。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/309-3dc2f60f






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。