英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 両替の内訳はどういたしましょうか? 

海外旅行関係の英語表現です。


きょうは銀行の窓口の人(teller)が使う英語表現です。

自分の言いたいことを英語で言えることは大切ですが
相手の英語を聞いて理解できることも非常に大切ですよね。

この表現を知らないと、窓口でとまどうことがあります(^^;


■英語で言ってみよう!

両替の内訳はどういたしましょうか?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "how" を使います


    ヒント2: "like" を使います


    ヒント3: "it" を使います

        ↓


■ネイティブの英語: 

How would you like it?


「両替をお願いします。」というと、両替の内訳を尋ねられる
ことがあります。日本円で言うと、1万円札2枚でいいのか、
5千円札4枚にするのか、 小銭も必要なのか、といった事を
きいているわけです。

この場合の it は、もちろん money(お金)のことです。

「お金をどのような単位で両替すればよろしいですか?」という
意味ですね。

同じ意味で、"How do you want the money?" など
バリエーションがいくつかありますが、 ひとつ覚えておけば、
窓口でとまどうことは、なくなりますね。


なお、"How would you like it?" という英語は両替の
とき以外にも、よく使われる表現です。

典型的なのは、レストランなどで肉の焼き加減について尋ねる場合です。

レア(rare)、ミディアム(medium)、ウェルダン(well-done)、といった例の表現ですね^^

ちなみに、私は、最近あまり肉を食べないようにしているの
ですが、あえて言えばウェルダンが好みです^^

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 


ヒントを見てやっとわかりました。
確かにそんなふうに聞かれていたかも。
自分が使わないせりふは難しいですね。
[ 2007/02/20 13:30 ] [ 編集 ]

レストランの肉の焼き方

この表現を見て、私のいとこの
大ぼけな受け答えを思い出しました。
「肉の焼き方はどのようにしましょうか?」
と聞かれて、
「おいしく焼いてください。」とまじで
答えたいとこ。
ミディアムとかレアとか知らなかったらしくて
ものすごく恥をかいたそうです。
[ 2007/02/20 21:05 ] [ 編集 ]

そこまではまあ何とかなるんですが、私の問題はその先です。
算数がめちゃめちゃ弱いのです。仮に、"one twenty, two tens, and one five" と答えたとして...えぇーっと合計幾らだ?って書いてても迷うくらいです(^^;
[ 2007/02/21 08:31 ] [ 編集 ]

momoさんへ

普通の人なら、こういう表現は聞いたときに分かれば問題ないですよね。この英語表現は、たとえ聴き取れても何のことか意味がわからない可能性があるので、あえて紹介してみました^^

[ 2007/02/21 09:37 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

ふざけて「おいしく焼いてください。」というのはアリだと思いますが・・・(?笑) きっと、いとこのかたはアセッたでしょうね。でも、そういう人は、けっこう好きです(笑)
[ 2007/02/21 09:45 ] [ 編集 ]

タイムリー!

タイムリーな記事です!つい先日「両替」を話題にした会話文を題材にした某私大の試験問題を読んだばかりなので。
こういうことを題材にした問題がもっと増えてくれればいいなあと思います。理屈っぽい長文ももちろん大学っぽくていいんですけどね(笑)
[ 2007/02/21 09:46 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

私も計算は苦手なほうです(^^; 小銭を少し混ぜてください、とだけ答えるのが一番いいかもしれませんね^^
[ 2007/02/21 10:02 ] [ 編集 ]

きょうかさんへ

大学入試の問題も実用的な英語の方向に動いてるのかな?
両替は、使われる英語そのものは簡単なので、問題文に向いているのかもしれませんね。
[ 2007/02/21 10:30 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/260-45707414






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。