英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 僕は、みずがめ座だよ。 

星占い関係の英語表現です。


星座シリーズも、この記事を入れて、残すところあと2つです。


このブログを読んでらっしゃるかたなら、もう星座の名前は
バッチリですね?


■英語で言ってみよう!

僕は、みずがめ座だよ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "I" を使います


    ヒント2: "am" を使います


    ヒント3: "a" を使います

        ↓


■ネイティブの英語: 

I'm an Aquarius.  (発音は、 ァクウェァリァス)


Aquarius(みずがめ座)には、「みずがめ座生まれの人」 という
意味もあります。


昨日は、やぎ座 Capricornプリコーン)について書きましたので

今日は、みずがめ座 Aquarius(ァクウェァリァス) の番です。


まず、みずがめ座生まれの人の特徴を少しだけ。

占星術 (astrology) によると、みずがめ座生まれの人は

creative(創造性が豊か)、 entertaining(人を楽しませる)、progressive(進歩的)、 stimulating(人をやる気にさせる・元気づける)、independent (独立心が旺盛)などの長所があるそうです^^

ちなみに、私はこの星座だったりします^^


Aquarius (みずがめ座)は、ラテン語で「水を運ぶ者」という
意味で、それに対応する英語は ”water bearer" または
"water carrier" です。

そのため、みずがめ座は "the Water Bearer" または
"the Water Carrier" と呼ばれることがあります。

ただし、現代の英語で、水がめといえば
"water jar" または "water jug" ですので、混同しないように
気をつけてください。

また、現代の先進国においては水道設備が発達していますから
水がめを使うことは、ほとんど無いですよね。

そのせいもあってか、現代の英語で "water carrier" というと
「給水係。給水管。(水上)輸送船。」などを指すそうです。
(グランドコンサイス英和辞典より)

ちなみに、 "air carrier" は、航空会社や航空輸送機のことを
指しますから、対比して覚えておくといいかもしれませんね。

さらに、"water carrrier" の「水をもたらすモノ」という意味が
発展して「雨雲」 を意味する場合もあるようです。面白いですね^^
(リーダーズ英和辞典より)

考えてみると、水道設備がなかった時代は、水がめが、現代の
水道の役割をになっていたんですね。

人間の生活には水が欠かせないことを考えると、水がめが
果たしていた役割は、現代人が想像する以上に重要だったのか
もしれません。

そんな大事なみずがめ座のお話でした^^

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/02/16 12:45 ] 占いの英語・英会話 | TB(0) | CM(6)

aquarius って響きがかっこいいですね♪

しかし、水がめを抱えて、何マイルも歩かなければならない不便さを思うと、蛇口をひねれば水が出てくるなんて、本当にありがたいことですね。ちょっとくらい錆臭かろうが文句言っちゃいけないんでしょうね...。(言ってますけどね ^^;)
[ 2007/02/16 18:28 ] [ 編集 ]

みずがめ座が一番ポピュラーかも?

この星座が一番名前を覚えやすい星座
ではないでしょうか。
アクアと言えば水!
清涼飲料の名前にもあるので、知名度は
高いような気がします。
[ 2007/02/16 23:32 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

そうですね。Aquariusの響きは、私もけっこう気に入っています^^

考えてみると、現代の日本人の生活は、かなり便利ですよね。「世界が100人の村だったら」という本がありましたが、世界基準で見ると、日本は本当に豊かなことに気が付かされます。

とはいえ、水が錆臭いのは、たしかにちょっとイヤですよね(^^; いい浄水器を取り付けると、かなり違いますよ。もっとも、いい浄水器は、かなり高額ですが・・・(^^;
[ 2007/02/17 09:04 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

たしかにAquariusが一番ポピュラーなのかもしれませんね。そういえば缶入りのアクエリアスには、けっこうお世話になりました^^ 当時は、みずがめ座のことだとは、夢にも思いませんでしたが(^^;
[ 2007/02/17 09:40 ] [ 編集 ]

アクエリアス派か

塚本さん、
おはよ!!
私はアクエリアス派です。
もちろん清涼飲料水の話です...
昔はポカリスエットより、ゲータレードより、アクエリアス派でした。
最近はこういったものはあまり飲まなくなりましたが、何故かアクエリアスを購入していたような記憶があります。
その当時、思ったことがあって、このネーミングは凄いなと思ったんですよ。水がめ座を意味するってのは何だか知ってましたが、このさわやかさを感じるアクエリアスという名前をつけた人は凄いなって、妙に感動したのを覚えてますv-290

あ、そういえば、カーペンターズのスーパースターという曲でこのアクエリアスという単語が出てきたフレーズがあったのだった!!それで覚えたのだったかなぁ。
なんだか懐かしさがこみ上げてきましたよ。
それにしてもいい響きですね。
おとめ座のばぁーごより絶対いいよなぁv-403

[ 2007/02/17 11:54 ] [ 編集 ]

joさん(SM部屋さん(笑))へ

そうそう。ポカリスエットってありましたね。思い出しました。そういえば味的には、私はポカリ派でした(^^; たしかポカリのほうが薄味だったような?

ポカリスエットといえば、英語圏の人にしてみると sweat(汗)という名前がついていて気持ち悪い(^^; という話もありましたよね。たしか、その後、ポカリという呼び方になったような気がしましたが?(確信なし(^^;)

joさんは、もしかして、おとめ座なんですか?? 「嫁入り前の白魚のような素敵な指先」の持ち主 joさんには、ぴったりの星座かもしれませんね(笑)
[ 2007/02/17 13:43 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/256-0b5e3dbb






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。