英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 彼は、ふたご座だよ。 

星占い関係の英語表現です。


このブログを読んでらっしゃるかたにとっては、

もう簡単ですね。 でも、意外と、ふたご座という英語が
出てこなかったりして?


■英語で言ってみよう!

彼はふたご座だよ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "he" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "a" を使います

        ↓


■ネイティブの英語: 

He's a Gemini .


Gemini (ふたご座)には、「ふたご座生まれの人」 という
意味もあります。


昨日は、おうし座  Taurusトーラス)について書きましたので

今日は、 ふたご座  Geminiジェマナィ)の番です。


Gemini と聞くと、どうしてもクルマの車種(ジェミニ)が頭に
浮かんでしまいますが、あれは別に双子とは関係ないみたいです(^^;

双子を英語でいうと、twins 。 そこから、ふたご座のことを
"the Twins" と呼ぶ場合もあります。

Twins と聞くと、こんどは、むかし Arnold Schwarzenegger 
(アーノルド・シュワルツネッガー)が出ていた映画を思い出して
しまいますが(^^;

 これです↓
 ツインズ


それはさておき、双子にも二種類ありますよね。

ひとつは 一卵性双生児 (identical twins)。 

もうひとつは 
二卵性双生児(non-identical twins または fraternal twins)
です。

identical は、「まったく同じ。等しい。」という意味なので
英語からも、一卵性双生児は、そっくりなことが分かります。

一方の二卵性双生児は、外見が似ているとは限らないよう
ですね。ちなみに fraternal は、「兄弟の。友愛の。」という
意味です。

一卵性のほうは、卵子(egg) が同じ、二卵性のほうは egg が
別々なので、そうした違いが生じるわけですね。


最後に、ふたご座生まれの人の特徴を少しだけ。

占星術によると、ふたご座生まれの人は

sociable(社交的)、versatile(多才)、communicative
(話好き。コミュニケーションが上手)といった長所がある
ようです。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/02/08 11:29 ] 占いの英語・英会話 | TB(0) | CM(4)

Geminiは知ってましたよ~!
昔見た、ジャック・レモンとウォルター・マッソーの古い映画...あれは確か、"Fortune Cookie"(?) の中で、"The Gemini Plan" という言葉が出てきて、"Gemini" を辞書で引こうと思ったものの、スペルが分からず一苦労でした(^^;

[ 2007/02/08 14:41 ] [ 編集 ]

知り合いで二卵性双生児なのに、そっくりの
姉妹がいました。
娘のクラスにもいますが、双子はクラスを別々に
されるみたいです。
先生も迷って困ってしまうからでしょうか?
Geminiは何とか知っていたので、ホッとしました。
[ 2007/02/09 01:26 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

残念ながら、その映画を観たことはなんですが、"The Gemini Plan"って、アポロ計画の"Gemini program"のことだったんですかね? Gemini (双子)という言葉は、plan や program の名前として、意外によく使われるのかもしれませんね。
[ 2007/02/09 09:54 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

じつは弟の奥さんが双子姉妹です^^ 話を聞くと、やっぱりクラスは別々だったみたいですね。
姉妹(または兄弟)でかたまってしまわないように(他の子と友達になるように)、という意味もあるのかもしれません。

Geminiを知ってる人ばかりで、ちょっと残念(笑)
[ 2007/02/09 10:03 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/248-17dd001d






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。