英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: この写真、ピンボケだね。 

写真に関する英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 「この写真、ピンボケだね。」


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " this " を使います


    ヒント2: " picture " を使います


    ヒント3: " out " を使います

        ↓


■ネイティブの英語: 

 This picture is out of focus.


focus は、「焦点」という意味。この場合の "out of..." は、
「何かが無い状態」を表します。


そのため、"out of focus" で、「焦点が合っていない。ピンボケ。」
という意味になります。


"out of focus" と、ほぼ同じ意味で、
blurry (輪郭などがぼやけている)という言葉もよく使われます。


This picture is blurry. (この写真、ボケてるね。)


"out of focus"が、純粋に「焦点が合っていない」という意味である
のに対し、 blurry のほうは、「手ぶれによるボケ」の場合にも使う
ことができます。


ちなみに、「手ぶれ」は "(hand-held) camera shake" と言います。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/217-4925843c






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。