英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: 見たことがないからって、いないとは限らないよ。 

クリスマスイブですね。
きょうも、サンタクロース関連です^^


■英語で言ってみよう!

「見たことがないからって、いないとは限らないよ。」


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: " just " を使います


    ヒント2: " because " を使います


    ヒント3: " mean " を使います


        ↓


■ネイティブの英語: 

Just because you haven't seen it
doesn't mean it doesn't exist.


   ↓発音に詳しくない場合の参考です
    (ジャストゥ・ビコーズ・ユ・ハヴン・シィーンニッ・
     ダズン・ミーン・ニッ・ダズン・イグズィストゥ )


because のこういう使い方は、日本語の発想からは
なかなか出てきませんよね。

日本語をもとにして、ふつうに英訳するとしたら、
"Even if you haven't seen it, you can't necessarily deny
 its existance." といった感じでしょうか。

もしかしたら、文法的な観点からいくと because を
主語にするのはNGなのかもしれません。

(文法には詳しくないので、よく分かりませんが・・・(^^;)

でも、just because を主語にもってくる言い方は、
ネイティブの間ではふつうに使われています。

けっこう便利な言い回しなので、使ってみてくださいね。


ところで・・・
ご存知のかたも多いかと思いますが、

むかし、アメリカの新聞社 "The Sun" が、
「サンタクロースって本当にいるの?」という
子供の質問に、まじめに答えたことがあります。

"Just because you haven't seen it doesn't mean it doesn't exist."
にも通じる話です。ご興味のあるかたは、リンクをクリックして読んでみてくださいね。

↓ちょっと難しめの英語ですが・・・(汗)
Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus.(英語)


英語のレベル的には難しい部類に入るので、和訳が載って
いるサイトを見つけておきました。 ↓
Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus.(和訳)


単にサンタクロースの話にとどまらない、奥の深い話
ですよね^^

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2006/12/24 12:07 ] 家庭生活に関する英会話 | TB(0) | CM(4)

信じる人にのみサンタは存在する

こんちは。
娘も最近、サンタの存在を疑問に思っていますが、
「いつまでプレゼントくれるかな」と私が聞くと
「信じている間はたぶんずっとくれると思う」
と言ってました。

それから、娘に「みたことがないからといって、サンタが
いないとは限らない」って英語ではどういう?
と聞いてみたら、何とJust because you haven't seen・・
と言うではありませんか!
なんでそんなこと知ってるの?
と聞くと、CDでそう言ってたというのです。
なのでどうやらこの言い方は結構一般的なようですね。
びっくりしました。
応援しときます。ポチ
[ 2006/12/24 16:07 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

「信じている間はたぶんずっとくれると思う」という娘さんの言葉は、まさにその通りだと思います^^

サンタクロースはさておいても、親としては、「信じてる子」にはなんとかしてあげたい、と思うでしょうし。

まめっちママさんのブログでも娘さんの様子を(ちょっぴり)拝見しましたが、かなり、かしこいお子さんのようですね^^

"Just because..." のくだりは、CDにもなってるんですね。たとえCDを聴いていたにしても、尋ねられてすぐにスラスラ出てくる娘さんの英語力にもビックリです^^

[ 2006/12/24 16:32 ] [ 編集 ]

素敵な英文です

塚本さん、こんにちは!!
>Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus.(英語)
これ↑読みました!!
とても興味深い内容でした。会社なもんで、つい紙に出力して読みました。
参考までにこういうのってどこから探しだしてくるんでしょうか?そっちの方も気になってしまいました(笑)塚本さんも商売柄いろんな情報源というものは確保してるんでしょうね。
上のまめっちママさんのお嬢様には私も驚きました。すばらしいですね。マジで感動しました!!!
私もがんばろ...
ちなみに昨夜はおそくまでライブの仕事が入っていたので、一睡もせずに今オフィスワークやってます。脳みそがとけそうです(独り言...v-40

塚本さんいつもありがとう!!微力ながら愛のぽち!!

PS:あ、ちなみに私が働いてるベースのバーは完全基地経営です!!

[ 2006/12/25 12:55 ] [ 編集 ]

joさんへ

>Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus.(英語)
↑これは、インターネットで検索していて、たまたま見つけました。

けっこう有名な話みたいです。
(日本でも翻訳本が出版されているようです)

追伸

米軍基地の経営(官営)のわりには、けっこう商売っ気があるんですね。さすがアメリカ。

日本の自衛隊ではちょっと考えられないかも?
もっとも自衛隊の内情なんて全く知らないで言ってますが・・・(汗)
[ 2006/12/25 18:56 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/183-8c432d3e






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。