英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

サンタクロースに関する英語表現 



きょうはサンタクロースに関わる英語表現の特集です。

とは言っても、サンタクロース以外にも応用できる表現
ばかりです。


■ サンタクロースがいるって信じてるの?

  Do you believe in Santa Claus?

  "believe in..." は、「~の存在を信じる」 という意味。
  
  "Do you believe in God?" なら、
   「神様がいるって信じてるの?」という意味ですし、

   UFO、宇宙人、雪男などなど・・・入れ替えるだけで何にでも
   使うことができます。


■ あの子はサンタクロースを信じなくなったんだ。

    He stopped believing in Santa.


■ サンタクロースなんていないよ。

   There is no Santa.    または

   There is no such thing as Santa.


■  サンタさんにお手紙を出したんだよ。

    I wrote Santa a letter!


■ サンタさんだ!

   It's Santa!


■ ほら、サンタさんが来たよ。

   Look! Here comes Santa!


■ 煙突がなかったら、サンタさんはどうやってプレゼントを配るの?

   How does Santa deliver his presents if there is no chimney?  


<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
  と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


 人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
  様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
                     
 みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です



[ 2006/12/22 10:54 ] 家庭生活に関する英会話 | TB(0) | CM(4)

娘はまだサンタを信じています。
でも信じなくなるのも時間の問題に
なりそうです。

応援しときます。
ポチ
[ 2006/12/22 15:16 ] [ 編集 ]

まめっちママさんへ

子供には夢を持っていてほしいですよね。
私自身は、いつまで信じていたかも忘れてしまいました(^^;

[ 2006/12/22 17:36 ] [ 編集 ]

昔のニュースでうろ覚えですが、イギリスで子供たちに「サンタクロースはいない」と教えた先生(いや、聖職者だったかも?)が訴えられるという事件があったんですが、その方はきっと、 "There is no such thing as Santa." とおっしゃったんでしょうね(^^; 訴えるのはどうかと思いますが、子供にとってはショックかもしれませんね。



[ 2006/12/22 19:01 ] [ 編集 ]

Mojoさんへ

そうなんですか。日本なら訴訟にまではならなかったでしょうね。もっともPTAに袋叩きになるとは思いますが(^^;

子供の夢を壊すのは、やっぱり問題がありますよね。


[ 2006/12/22 19:53 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://1english.blog76.fc2.com/tb.php/181-a9cd44a4






SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。