英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: その肉は、かたくて、よく噛まないと飲み込めなかった。 

食事・料理関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


その肉は、かたくて、よく噛まないと飲み込めなかった。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "the" を使います


    ヒント2: "meat" を使います


    ヒント3: "and" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

The meat was tough and chewy.


前回は「やわらかい」という表現をやりましたので
きょうは、「かたい」を取り上げてみました。

食べ物がかたいことを表現する場合には hard ではなく
tough を使います。

hard は、石やコンクリートなど、本当に硬いものを表現
するときに使う言葉だと考えればよいと思います。

ただし、例外もあります。

例えば冷蔵庫に入れて氷のように硬くなったバターや
古くなってカチカチに硬くなったパンなどです。
あ、キャンディーなんかもそうです。

そのため、カチカチのパンを指して
This bread is hard as a rock. (このパン、岩みたいに硬いよ)
と大げさに表現することもあります(笑)

tough のほうは、いくら硬いといっても、食べられる程度の
かたさです。

やはり大げさな表現として
This steak is tough as shoe leather.
(このステーキ、靴の革みたいにかたいよ)
なんて言う事があります。

ある程度、英語ができるかたは、steak(ステーキ)のスペルを
stake (掛け金、杭など)と混同しないことも注意点ですよね。
私自身も気をつけないと(笑)

chewy は、よく chew (噛む)しないと飲み込めないような
食べ物を形容する言葉です。

よく噛んで食べると脳の健康にもいいみたいですから
chewy な食べ物も、そういう意味では悪くないかもしれません。
美味しいかどうかは別の話ですが(^^;

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
 英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
 英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



スポンサーサイト
[ 2007/05/31 14:04 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(10)

無料英会話教室: この肉、やわらかくて美味しいね。 

料理関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!

この肉、やわらかくて美味しいね。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "this" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "and" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

This meat is tender and delicious.


肉や野菜などの食べ物がやわらかいことを表現する場合には
softではなく tender を使います。

なぜ soft ではなく tender を使うのかについては、
そのほうが自然な英語だから、としか言いようがありません(^^;

ネイティブに聞くと、「soft でも間違いとは言えないが、
自分で言う場合には、決して 肉がsoft だとは言わない。」
という答えが返ってきます。 

理論的には間違いではないけど不自然な英語だ、という
ことなんでしょうね。

ちなみに Oxford Advanced Learner's Dictionary によると
tender: ( of food ) easy to bite through and cut
(噛み切りやすく、切りやすい(食べ物について)) とあります。

なお、「美味しい」は、delicious でなくても、もちろん正解です。
tasty とか good とか、表現のしかたは、いろいろありますよね。

ところで、食べ物に soft を使うことは絶対に無いかというと、
じつは例外があります。

その場合に分かりやすい区別のしかたとしては・・・

  tender は、「やわらかいけど、噛む必要がある食べ物」
  soft は、「噛む必要がないくらい、やわらかい食べ物」

と覚えておけば、ほぼ合っています。


私は、最近、あまり肉を食べないようにしているのですが
「やわらかくて美味しい」とか書いていたら、なんとなく食べたく
なってきちゃいました(^^;  時間的にお昼も近いですし・・・。
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
 英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
 英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/30 11:57 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: そのニュースには、ビックリした。 

ZARDの坂井泉水さんが、病院の避難用スロープから
転落して亡くなってしまったそうですね・・・。

癌で闘病中だったとは知りませんでした。

ビックリすると共に、 とても残念です・・・。

彼女には、「たくさんの、いい曲をありがとう。
天国でゆっくり休んでください。」と言いたいです。


さて、その続きは後ほど話すことにして、先に
今日の英語表現を、やってしまうことにしましょう。

■今日の英語表現


そのニュースには、ビックリした。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "surprise" を使います


    ヒント2: "the" を使います


    ヒント3: "news" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

I was surprised at the news.


今日は、かなり素直な問題なので、正解率が高いのでは
ないかと思います。
(あ、べつに普段が素直じゃないっていう意味じゃないですよ(^^;)

I was surprised to hear the news. でも、もちろん正解です。

The news surprised me.  という言い方もよく使われます。

ちなみに、前置詞の by や with を使うことも可能です。
ただし、原則として、どんなニュースなのか説明がある場合だと考えてください。

I was surprised by the news that Mary had eloped.
(メアリーが駆け落ちしたと聞いて、驚いた。)

While eating breakfast, my wife surprised me with the news that she was pregnant.
(朝ごはんのとき、妻から妊娠の話を聞かされ、驚いた。)

すでにお分かりと思いますが、"the news" は、テレビの
ニュースや新聞記事だけでなく、「~という知らせ。~という話」
という意味で使われる場合も多いです。


ところでZARDの話に戻ると・・・

私はべつに熱烈なファンだったわけではありません。
でも、ZARDの曲と歌詞、そして彼女の澄んだ歌声が好きで、
一時期、よく聴いていました。

なので、もう彼女がいないんだな~と思うと、なんだか寂しい
気がします。

ふだんは You Tube なんか、あまり見ないのですが昨日
ばかりは、You Tube で ZARD の歌を聴いていました。


ZARDの歌を聴いて懐かしみたいかたは、ここをクリックして下さい。
「揺れる想い」 、「負けないで」、他
クリックすると音が出ますので、音量には注意してください

こういう時には、You Tubeってやっぱり便利ですね。
You Tube をちょっぴり見直した一日でした。
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
 英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
 英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/29 14:00 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: 鶏肉に塩とコショウをふりかけて。 

料理関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


鶏肉に塩とコショウをふりかけて。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "salt" を使います


    ヒント2: "pepper" を使います


    ヒント3: "chicken" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Sprinkle salt and pepper on the chicken.


sprinkle は、「(何かを)ふりかける。散布する。」 といった
意味です。

庭に水をまく設備や、火事のときに天井から水を出して
消火する設備のことをスプリンクラーと言いますが、
sprinkle は、その動詞ですね。

前置詞 on を使うことにも注目してください。
「~の上に」 という意味の on ですね。

on の代わりに over を使うこともできます。


話はちょっと変わりますが・・・

この間、テレビを見ていたら、日本で食べた焼き鳥がおいしくて
(自分でも作ろうと)焼き鳥用のクシを買って帰る外人観光客が
意外に多い、という話を放送していました。

海外に焼き鳥屋のチェーン店を出すと、けっこう繁盛するかも
しれませんね^^
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
 英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
 英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/28 15:03 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(6)

既出英語表現の復習 

毎週、日曜日は、既出表現の復習です。

繰り返し復習して、英語表現を自分のものに
していってくださいね。


■以下の日本語を英語で言ってみてください。

  ※すべて既出表現なのでヒントはナシです。


1.切り傷が治ったよ。


2.テキストの15ページを開いて。(生徒たちに向かって)   


3.カサを持ってくるんだった。


4.赤ちゃんをダッコしてもいいですか?


5.通ります!


6.友達でいましょう。(恋愛対象ではない)



答えは、下のほうに記載してあります^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓       ぜひ、よろしくお願いします。>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



■答え (解説等については過去記事をご参照下さい)


1. My cut has healed..


2. Open your textbooks to page 15


3. I shoud've brought my umbrella.


4. Can I hold the baby?


5. Coming through!


6. Let's stay friends.


日本語を見て、英語がスラスラ出てきたでしょうか?

なるべく瞬間的にスラスラ言えるようになるまで
練習してみてくださいね^^


[ 2007/05/27 11:04 ] 復習編 | TB(0) | CM(8)

未来を表す英語表現 Will 自発的な申し出 


未来を表す英語表現の続きです。

前回までの記事↓

未来を表す英語表現 概要

未来を表す英語表現 Will 予測・推測

未来を表す英語表現 Will その場の思いつき

まずは will の用法に関する前回の復習から。

<その場の思いつき>

■ その場で「よし、自分はこうしよう」と思いついたことを、そのまま口に出すときにも will を使う。

■ 主語は原則として自分自身(I)。ただしWeを主語にすることもある。

■ 自分の意思で実行できること(=自分が直接的な影響力を及ぼすことができる事柄)が対象。


前回は、ここまででした。

今回も、will の用法のうち、自分が直接的な影響力を及ぼすことができる事柄を取り上げます。

2.自発的な申し出(みずからの意思による申し出)

<肯定文>

誰かのために自発的に何かをしてあげる、という申し出です。
この「自発的に」 には、「喜んで」とか「自分の意思で」というニュアンスも含まれます。

決して義務だからやるわけではなく、みずから進んでやるというニュアンスが、大事なポイントです。

I will send you the information when I get it.
(その情報を手に入れたら送ってあげるよ。)

I will translate the email, so Mr. Smith can read it.
(スミスさんが読めるように、そのメールを翻訳してあげるよ。)

<疑問文>

じつは、Will you...? という形も、広い意味で、自発的な意思(申し出)の範疇に入ります。

Will you help me move this heavy table?
(このテーブル、重いから動かすの手伝ってくれる?)
↑手伝ってあげようという気持ち(自発的な意思)はある?

Will you make dinner?

(晩ごはんを作ってくれる?)
↑作ってあげようという気持ち(自発的な意思)はある?

Will you come to the dance with me?

(一緒にダンスに行ってくれる?)
↑一緒に行ってあげようという気持ち(自発的な意思)はある?

Will you marry me?
(結婚してくれる?)
↑結婚してあげようという気持ち(自発的な意思)はある?


<否定文>

will の否定文は、「自発的な申し出」の否定です。

言ってみれば、「私にはそんな(事をやってあげる)意思はない」といった感じです。

I will not do your homework for you.

(君の代わりに宿題をやってあげたりはしないよ。)
↑やってあげようという気持ち(自発的な意思)はない。

I won't do all the housework myself!
(すべての家事を、自分ひとりでなんかやらないわよ。)
↑やってあげようという気持ち(自発的な意思)はない。

The baby won't eat his soup.
(赤ちゃんがスープを飲もうとしないんだ。)
↑飲んであげようという気持ち(自発的な意思)はない。

I won't leave until I've seen the manager!

(店長を出せ。店長に会うまでは帰らないからな。)
↑帰ってあげようという気持ち(自発的な意思)はない。


<約束する will>

「自発的に申し出る」ということは、見方を変えれば「何かを約束する」ことでもあります。
そのため、何かを約束するときには、たいてい will が使われます。

I will call you when I arrive.
(到着したら電話するね。)

If I am elected President of the United States, I will make sure everyone has access to inexpensive health insurance.
(アメリカ大統領に当選したら、必ず健康保険料を引き下げます。)

I promise I will not tell him about the surprise party.
(パーティのことを彼には秘密にしておくと約束します。)

Don't worry, I'll be careful.
(心配しないで。用心するから。)

I won't tell anyone your secret.
(秘密は誰にも言いません。)


<例外的なケース>

自分のことであっても、予測・推測の意味になる場合もあります。
先日もやった通り、自分ではコントロールできない事柄の場合です。

I'll be thirty next month.
(来月で30歳になるんだ。)
↑30歳になるかどうかを自分の意思で決めるわけではない。


この記事を書くにあたり、以下のウェブサイトを参考にし、例文を引用しました。

englishpage.com
Learning English Online
Learn 4 Good
English Grammar
British Council
Online English Grammar
BBC Learning English
Learner Development Unit
English Club.com
English Grammar Lessons

One Stop English


なるべくサラッと書きましたが、じつは今日取り上げた部分が will の用法のひとつの山場です。

次回は、Will の予備知識的な用法を取り上げたいと思います。

未来を表す英語表現 概要

未来を表す英語表現 Will 予測・推測

未来を表す英語表現 Will その場の思いつき

未来を表す英語表現 Will 自発的な申し出

未来を表す英語表現 Will 予備知識その1

未来を表す英語表現 Will 予備知識その2

<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


 
人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 

無料英会話教室: ガスコンロに火をつけて。 

料理関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


ガスコンロに火をつけて。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "turn" を使います


    ヒント2: "on" を使います


    ヒント3: "the" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Turn on the range.


ガスコンロ(またはガスレンジ)には、いろいろな
言い方があります。

range
stove
cooker (イギリス英語)
kitchen range
kitchen stove
cooking stove
gas range
gas stove
gas cooker (イギリス英語) などなど。

いろいろありすぎて困りますよね(^^;

会話の相手がどれを使ってくるかは分かりませんので
面倒ですが、いちおう全部頭に入れておいたほうがいい
と思います。

といっても、言われたときに、ガスコンロのことだな、
と分かればいいだけです。

とりあえずは、stove と言っても暖房用のストーブとは限らない
事と、range の「レインジ」という発音には気をつけたいところ
です。

なお、便宜上、ガスコンロ(レンジ)という言葉を使いましたが、
gas という言葉が付いていない限り、電気コンロ(レンジ)を
指すこともできます。

(例) electric range/stove (電気コンロ・電気レンジ)

          ※当然ながら、電子レンジとは違います(^^;


なお、ガスレンジなどの場合、マッチなどで点火するなら
light (点火する)を使って、"light the range" といった
表現になります。
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/25 15:34 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: やかんの湯が沸騰してる。 

料理関係の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


やかんの湯が沸騰してる。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "the" を使います


    ヒント2: "kettle" を使います


    ヒント3: "boil" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

The kettle is boiling.


文字通りの意味は、「やかんが沸騰している」です。

当然、やかんそのものが沸騰するわけはないのですが
やかんには水が入っているという前提で、このような言い方
をします。

ほかにも、

The pan is boiling. (平鍋がグツグツ言っている)

The pot is boiling. (深鍋がグツグツ言っている)

・・・のような言い方をしたりします。

pan は、フライパンに代表されるように、底が浅くて(たいていは)
長い柄のついた鍋です。

pot は、メルマガにも書きましたが、底が深い鍋のことですね。

言うまでもありませんが、やかんと違い、鍋の中で沸騰している
中身は、水だとは限りません。

ちなみに、The water in the kettle is boiling. と言っても
もちろん正解です。ただ、 The kettle is boiling. のほうが
使用頻度は多いようです。


まだ万全ではないにしろ、体調はかなり良くなった気がします。
お気遣い頂き、ありがとうございました。

やっぱり、やさしいコメントを頂けるのは、とっても嬉しいです^^
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/24 13:49 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: やかんに水を入れて。 

しばらく料理関係の英語表現を特集しようかと思います。


■英語で言ってみよう!


やかんに水を入れて。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "fill" を使います


    ヒント2: "kettle" を使います


    ヒント3: "water" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Fill the kettle with water.


「やかんを水でいっぱいにしなさい」という意味ですね。

with という前置詞にも注意したいところです。

fill the glass with water (コップに水を入れる)

fill the glass with milk (コップにミルクを入れる)

fill the cup with tea (カップにお茶を入れる)

fill the jar with honey (びんにハチミツをつめる)

・・・などなど、いろんなことが表現できますよね。

jar は広口のビン(ジャムのビンなど)、bottle は口が狭く
なっているビン(コーラのビンなど)を指すことも、記憶を
新たにしておきたいところです。

ところで、体調不良の原因は、やはり風邪だったようです。

気のせいか、風邪らしき症状(といっても軽いです)が出てきた
今日のほうが昨日よりも体調がいいです。原因がハッキリした
せいかもしれませんね。

風邪には潜伏期間があるので、どこで引いたのかは分かり
ませんが、いずれにしても、早く治したいと思います。
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/23 13:00 ] 食事・料理の英会話 | TB(0) | CM(4)

時間を尋ねる英語表現・英会話 



きょうは、皆さんよくご存知の時間を尋ねる英語表現について書きたいと思います。

ご存知のとおり、時間を尋ねる英語表現には、いくつかバリエーションがありますよね。

Do you have the time? / Have you got the time?

What's the time?

What time is it?

What time do you have?

Do you know what time it is?

Can you tell me what time it is?

Can you tell me the time?

・・・などです。

これらの表現に順番をつけるとすると、最もカジュアルな尋ね方は What's the time? で、その次が What time is it? です。

つまり、この2つの表現は、家族や友人など親しい間柄の人に尋ねる場合に使われる頻度が高いということですね。

Do you know what time it is? と What time do you have? は中間に位置する感じです。友人など親しい人にも使われます。

残りの表現は、主に、知らない人に時間を訪ねる場合、または少しフォーマルな場で使われることが多いようです。また、その場合は please を入れることが多いです。

Could you please tell me the time?

Have you got the time, please?

Excuse me, could you tell me the time please?

Excuse me, do you have the time please?  

・・・ などなど。

ちなみに、Do you know what time it is? は、嫌味として使われる場合もあります。

日本語でも、夜中に電話をかけてきた人や、会議に遅刻してきた人に対して、「いま何時だと思ってるんだ」とか「いま何時か分かってるのか?」という場合がありますよね。それと同じ使い方です。


きょうは、ちょっと体調不良で、記事を書くのが遅くなってしましました。

日曜日に有酸素運動と筋トレをハリキッてやった疲れが残ってるのか、風邪の前兆なのか、いまひとつ分かりませんが、ちょっぴり熱っぽい感じです。

きのうも、ちょっと早めに寝たのですが、きょうも早めに寝ようと思います(^^;

<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 


 




[ 2007/05/22 21:46 ] 時間を表す英会話 | TB(0) | CM(6)

未来を表す英語表現 Will その場の思いつき 

未来を表す英語表現の続きです。

前回までの記事↓

未来を表す英語表現 概要

未来を表す英語表現 Will 予測・推測

まずは will の用法に関する前回の復習から。

■ will の場合、根拠があってもなくても、どちらでも構わない場合が多い。というのも、will は個人的な見解にもとづく予測・推測だから。

■「ほかの誰がなんと言おうと、俺はそう思う(もしくは、思いたい)。」といったニュアンスが will のベースにはある。

■ will は客観的にみても起こる確率が高い事柄にも使われるが、これは個人的な見解と周囲の予測がたまたま、ぴったりと一致した状態である、と言えるかもしれない。

■ will が予測・推測の意味で使われる場合、話し手は予測された未来について、ほとんど何もコントロールできないのが普通。

■逆に考えると、自分が影響を及ぼすことができない事柄だからこそ、予測・推測の意味になると言える。話し手が直接影響力を及ぼすことができない→期待するしかない→予測・推測の意味にならざるをえない。


前回は、ここまででした。

今回は、will の用法のうち、自分の意思で実行できる事柄をとりあげたいと思います。


1.その場の思いつき

その場で「よし、自分はこうしよう」と思いついたことを、そのまま口に出すときも will を使います。 事前の計画などは一切ありません。

その場の思いつきですから、主語は原則として自分自身(I)になります。ただし、(勝手に、もしくは他者の意を汲んで)他人を含めた自分(We)を主語にする場合もあります。

もちろん、自分の意思で実行できること(=自分が直接的な影響力を及ぼすことができる事柄)が対象です。

この用法は、比較的単純ですので、以下の例を読めば、ほぼ感覚がつかめると思います。

Oh, we've run out of sugar. I'll buy some later today.
(あれ、砂糖がなくなっちゃった。今日買ってくるわね)

Let's see... You go with Mike and I'll iron the shirts.
(そうね・・・。あなたはマイクと一緒に出かけてよ。私はシャツにアイロンかけとくから)

A: They say the weather will be nice tomorrow.
(明日は天気がいいらしいよ。)↑この場合のwil は予測
B: Really? Oh well, in that case, I think I'll go to the beach.
(ほんと?そうなんだ。それなら海に行こうかな)

A: I'm really hungry.
(すごい腹ペコ)
B: I'll make some sandwiches.
(じゃあサンドイッチを作るね)

A: I'm so tired. I'm about to fall asleep.

(ほんと疲れた~。すごい眠いよ。)
B: I'll get you some coffee.
(じゃあコーヒーを持ってくるわね)

A: The phone is ringing.
(あ、電話だ。)
B: I'll get it.
(私が出るわね。)

Child: "Mum, this potato's cold."
(ママ、このジャガイモ冷たいよ。)
Mum: "Really? I'll pop it back in the oven for a minute.
(ほんと?もう一度オーブンで暖めるわね。)

A: When can you give me an answer?
(いつ返事をくれる?)
B: Well, I'll see you tomorrow. Is that okay?
(じゃあ、あした会おう。それでいい?)

It's a beautiful day, I think I'll go for a swim later,
(いい天気だ。よし、後で泳ぎに行こうっと。)

It's a beautiful day, Maybe I'll phone my friends and organise a picnic.
(いい天気だ。よし、友達に電話してピクニックしようっと。)


Will の用法は、他にもまだまだありますが、今日はとりあえずこのくらいで。

この記事を書くにあたり、以下のウェブサイトを参考にし、例文を引用しました。
englishpage.com
Learning English Online
Learn 4 Good
English Grammar
British Council
Online English Grammar
BBC Learning English
Learner Development Unit
English Club.com
English Grammar Lessons

One Stop English

次回も、自分の意思で実行できる事柄の続きについて書くつもりです。

未来を表す英語表現 概要

未来を表す英語表現 Will 予測・推測

未来を表す英語表現 Will その場の思いつき

未来を表す英語表現 Will 自発的な申し出

未来を表す英語表現 Will 予備知識その1

未来を表す英語表現 Will 予備知識その2

<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


 
人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 


 

既出英語表現の復習 

毎週、日曜日は、既出表現の復習です。

繰り返し復習して、英語表現を自分のものに
していってくださいね。


■以下の日本語を英語で言ってみてください。

  ※すべて既出表現なのでヒントはナシです。


1.恋は盲目。


2.体がだるい。   


3.レギュラー満タンね。


4.現実を直視しようよ。


5.彼女はいい奥さんになるね。


6.体が重い。



答えは、下のほうに記載してあります^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓       ぜひ、よろしくお願いします。>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



■答え (解説等については過去記事をご参照下さい)


1. Love is blind.


2. I feel sluggish.


3. Fill it up with regular.
   または
   Fill her up with regular.


4. Let's face it.


5. She'll make a good wife.


6.  I feel heavy.


日本語を見て、英語がスラスラ出てきたでしょうか?

なるべく瞬間的にスラスラ言えるようになるまで
練習してみてくださいね^^


[ 2007/05/20 15:46 ] 復習編 | TB(0) | CM(10)

無料英会話教室: せかさないでよ! 

誰かに急かされるのは、気分的にも、あまりいいものじゃないですよね。

そんなときに使う英語表現です。


■英語で言ってみよう!


せかさないでよ!


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "do" を使います


    ヒント2: "not" を使います


    ヒント3: "rush" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Don't rush me.


rush は、最近、何度も出てきていますが、このケースのように、
「(誰かを)急かせる。急がせる。」という意味でも使われます。

「せかさないで」という意味の英語は、基本的に、これだけを
覚えておけば大丈夫です。

あえて言えば、"Don't hurry me." あたりもそれに該当しますが
使用頻度はあまり多くありません。


ただでさえ急いでるときに、他人にせかされると、あせりが
出てくることがありますよね(^^;

"What's the rush?" のところでも書きましたが、やっぱり
心を落ち着かせて処理したほうが、ミスもなくできるので
結局は一番早いように思います。

逆の立場で考えると、いくら急いでいるからといって、
相手にプレッシャーをかけすぎると、かえって上手くいかない
可能性がありそうですね。

そういう事のないよう、自分でも気をつけたいと思います(^^;
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/19 17:01 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(2)

無料英会話教室: そんなに急いで行かなきゃならないの? 

A: 「コーヒーごちそうさま。もう行かなきゃ。」

B: 「え?もう行くの?さっき来たばかりじゃない。」


そんなふうに急いで立ち去る人にいう英語表現です。


■英語で言ってみよう!


(そんなに)急いで行かなきゃならないの?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "do" を使います


    ヒント2: "have" を使います


    ヒント3: "rush" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Do you have to rush off?


"rush off"は、「急いで出て行く」という意味で、どこかに
急いで行く必要がある事を示します。

まさに、「そんなに急いでどこへ行く」 という感じかも
しれません(笑)

これとほぼ同じ意味の言葉に"dash off" があります。

ちなみに、"Must dash." の2語だけで、「すぐ行かなきゃ!」
という意味で使うことができます。

意味が似た言葉では
"take off" と "hurry out" があります。

"take off"には、いろいろな意味があり、
カジュアルな英語では、「突然、急いで場所を離れる」
という意味もあります。 人だけでなく車にも使われます。

(例) The car took off down the road.

"hurry out"のほう は、使う場所が限定されていて、
基本的には、自宅から急いで出かける場合に使います。


世の中には分刻みのスケジュールで生活している人たちが
いるみたいですよね。

でも、仕事や勉強などで忙しい時にも、心だけは余裕を
持ってすごしたいところです^^

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/18 15:28 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(3)

無料英会話教室: 大至急ですか? 

S美さんは、外資系企業の役員の秘書。

きょうは経費精算の締め日で、朝からバタバタしています。
精算の締め切りまで、あと20分。

そこへ上司である役員がやって来ました。

上司 「これをワードで清書してくれるかな?」

S美さん 「いま経費精算でバタバタしているんですが・・・
       大至急でしょうか?」


そんな時に使う英語表現です。


■英語で言ってみよう!


大至急ですか?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "is" を使います


    ヒント2: "it" を使います


    ヒント3: あと一語。



        ↓



■ネイティブの英語: 

Is it urgent?


urgent というと、生死にかかわる緊急事態の発生という感じも
ありますが、こういう場合にも使うことができます。

複数の仕事を抱えていて、どれを優先すべきか迷ったときには、
便利な表現だと思います。

こういうケースで使える表現は、ほかにもいくつかあります。

Can it wait? (後でもいいですか?)

Are you in a hurry? (急ぎですか?)

Do you want me to do it as soon as possible?
(至急ですか?)

Do you want it now? (いますぐですか?)

Is this a priority? (それは優先事項ですか?)

Should I make that a priority?
(そっちを優先的にやるべきですか?)

Would you like (for) me to prioritize that?
(そっちを優先したほうがよろしいですか?)


それぞれの表現を使い分けられるのが理想ですが・・・

現実的には、自分で使うのはひとつかふたつで、
あとはリスニング対策として頭に入れておけばいいと
思います。

"Can it wait? " あたりは覚えておきたいところです。


仕事でも人生でも、ふだんから優先順位を明確にして
おくことが大切ですよね。

私自身も、とくに人生の優先順位(最重要事項)を
明確にして毎日を送るよう心がけたいと思います^^
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/17 13:27 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: ごめんなさい。すごく急いでるんです。 

急いでる際の英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


ごめんなさい。すごく急いでるんです。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "sorry" を使います


    ヒント2: "but" を使います


    ヒント3: "in" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

I'm sorry, but I'm really in a hurry.


今日は比較的簡単だったのではないかと思います。

"in a hurry" で「急いでいる」 という意味です。
昨日の rush を使って "in a rush" という場合もあります。

hurry は日本人にもなじみの深い言葉ですね。

ちょっと違った言い方としては
"I'm in a big hurry." があります。

hurry に big を付けるのは日本語の発想からは、ちょっと
出てこないですよね。 "in a big rush" という場合も
あります。

急がなければならない時って、たしかにありますが、
日本語のことわざに「急がば回れ」という言葉があるように
落ち着いてやったほうが結局は早く終わる、ということが
往々にしてありますよね。

せっかくなので、「急がば回れ」に相当する英語を英次郎で
調べてみました。(カッコ内はどちらでもいいという意味です)

Haste is [makes] waste.
Make haste slowly.
More haste, less [worse] speed.
The more haste, the less speed.
The furthest way about [round] is the nearest [shortest] way
The farthest [longest] way about is the nearest way home.
Slow and [but] sure [steady] wins the race.
Soft fire makes sweet malt.

かなりたくさんありますよねー。

Slow and [but] sure [steady] wins the race.
これなんか、「うさぎとかめ」の童話を思い出します^^

Soft fire makes sweet malt.
これは、モルト・ウィスキーのCMに出てきてもおかしく
なさそう^^

洋の東西をとわず、「急がば回れ」は真実なんでしょうね。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/16 13:49 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(2)

無料英会話教室: 何をそんなに急いでるの? 

急いでる人を見かけた時などに使う英語表現です。


■英語で言ってみよう!


何をそんなに急いでるの?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "what" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "the" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What's the rush?


rush は、急いでいる状態を表します。

たまに所有格を使って "What's your rush?"と表現される
こともあります。

同じ意味のフレーズはいろいろあり、
What's the hury?
Why the rush?
Why the hurry?  
Why are you in such a hurry? など。

面白い類似表現に
Where's the fire? (そんなに急いでどこに行くの?)
があります。

直訳すると、「火事(fire)はどこですか?」 です。

火事があると、急いで火を消しに行かなければならない
ことから、急いでいる人に対して、比喩的にこの表現を
使うことが、よくあります。

ところで、
"What's the rush?"や "What's the hurry?"などは、
比較的、いろんな場面で使われます。

例えば、急いで結婚しようとしている人に対して
「なんでそんなに(結婚を)急いでるの?」 という感じで
使うことができますが・・・

それに対し、
"Where's the fire?" は、基本的に、急いでどこかに
歩いて(走って)いる人に対してのみ使います。
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/15 16:30 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: 何て書いてある? 

妻: 「あら?新聞にあなたの会社の事が出てるわよ。」

夫: 「えっ?何て書いてある?」

そんな時に使う英語表現です。


■英語で言ってみよう!


何て書いてある?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "what" を使います


    ヒント2: "does" を使います


    ヒント3: "it" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What's it say?


省略しないで書くと、"What does it say?" です。

会話では What does...? が What's...? と省略されることが
よくあります。リスニングのときに対応できるよう覚えて
おいてください。

say という動詞の使い方も、なかなか面白いですよね。

この say は、「~と書かれている。~を表す。」 という意味で、
よく使われる用法です。

(例) "The newspaper said that..."
    (新聞には~と書いてあった)


新聞って、基本的に楽しいニュースは、ほとんど載ってない
ですよね(^^;

悲しいニュース、憤りを感じるようなニュース、悲惨なニュース
が目白押しです。もちろん、テレビやラジオのニュースも
同様です。 実際、見るのが嫌になるくらいです。

個人的には、もっと平和で楽しいニュースを大々的に報道して
ほしいと思うのですが・・・きっと、それでは新聞社やテレビ局の
経営が成り立たないのかも知れませんね(^^;
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/14 13:08 ] 未分類 | TB(0) | CM(8)

既出英語表現の復習 

毎週、日曜日は、既出表現の復習です。

繰り返し復習して、英語表現を自分のものに
していってくださいね。


■以下の日本語を英語で言ってみてください。

  ※すべて既出表現なのでヒントはナシです。


1.着席!


2.心配しなくてもいいよ。 


3.わたしが何才か当ててみて。   


4.ご用をおうかがいしてますか?


5.ここにブロック体で名前を記入してください。


6.ほんとホッとしたよ。



答えは、下のほうに記載してあります^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓       ぜひ、よろしくお願いします。>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



■答え (解説等については過去記事をご参照下さい)


1. Be seated!


2. You don't have to worry.


3. Guess how old I am.


4. Are you being served?
   または
    Are you being waited on?"


5. Please print your name here.


6. I'm so relieved.


日本語を見て、英語がスラスラ出てきたでしょうか?

なるべく瞬間的にスラスラ言えるようになるまで
練習してみてくださいね^^


[ 2007/05/13 10:29 ] 復習編 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: どうしよう? 

「えーっ?そんな~。一体どうしたらいいんだろ?」
といった場合に使う 英語表現です。


■英語で言ってみよう!


どうしよう? (あせっている感じ)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "what" を使います


    ヒント2: "I " を使います


    ヒント3: "do" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What am I going to do?


"What am I going to do?" は、何か困った事が起きた
ときに、どう対処したらいいか分からず、困惑して
しまっている場合に使います。

「どうしよう!どうしよう!」 みたいに冷静さを失っている
感じです。

また、このフレーズは、自問する言葉で、いわば
ひとりごとです。

ところで、似た意味のフレーズに "What should I do?"
があります。

このフレーズには、あまり困惑したニュアンスはありません。

「どういう選択肢がベストなんだろう?」といった感じで
より冷静に考えているニュアンスがあります。

なお、"What should I do?" のほうは、どちらかというと
ほかの誰かにアドバイスを求める場合に使われることが
多いです。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/12 12:59 ] 感情を表す英会話 | TB(0) | CM(2)

未来を表す英語表現 Will 予測・推測 


未来を表す英語表現の続きです。

前回の記事↓
未来を表す英語表現 概要

まずは前回の記事の復習から。

will を使うのは・・・

・個人的な見解にもとづいた推測
・起こる確率の高い出来事 
・その場で思いついた決定 
・自発的な申し出       などなど

be going to を使うのは・・・

・現在ある証拠にもとづいた推測
・これからの予定・計画
・(会話の中で)will の代替として

現在進行形
 を使うのは・・・

・いま起こっている事柄
・予定され手配が済んでいる事柄
・今すぐにしようとしている事柄

前回やったのは、ここまででしたね。

じつは、未来を表す英語表現のなかで最もよく使われる will は、類似表現の中で最も複雑だといってもいいかもしれません。

少なくとも、そう単純ではないことだけは、確かです。

なお、will は仮定法で使われることも多いのですが、仮定法の場合はふつうの時制とは異なりますし、話がややこしくなるので、今回のシリーズではとりあげない予定です。

その点は、あらかじめご了承ください。

さて、今回は、具体例をみながら will の用法のうち
予測・推測について検討していきましょう。


1.個人的な見解にもとづいた予測・推測

will の場合、根拠があってもなくても、どちらでも構わない場合が多いです。

will は個人的な見解にもとづく推測だからです。極端な話、客観的にみればありえない話でも、本人がそう思っていればいい、というようなニュアンスが will にはあります。

「ほかの誰がなんと言おうと、俺はそう思う(もしくは、思いたい)。」みたいな感じが will のベースにはあるわけです。

個人的な見解にもとづいた推測で、一番分かりやすいのが think (思う)を伴った形です。

I think Sue will arrive in Paris at 6 pm.
(スーは6時にパリに着くと思う)

Who do you think will win the World Cup?
(ワールドカップでは、どこのチームが勝つと思う?)

I think England will win.

(イングランドが勝つと思うよ)

じつは、will そのものにも「個人的には~と思う」というニュアンスがあるため、think という動詞がなくても実質的に think という意味になることも多いです。

It will rain tomorrow.
(明日は雨が降るだろう(と思う)

Hillary Clinton will be the next President.
(ヒラリーは次の大統領になるだろう(と思う)

The year 2012 will be a very interesting year.
(2012年はとても面白い年になるだろう(と思う)

A: I'm quite worried about it.
(そのことが、すごく心配だわ)
B: Don't worry. I'm sure it'll be all right.
(心配するなよ。きっと大丈夫(と思う)


2.客観的にみても起こる確率が高い事柄


Beijing will host the next Olympics.
(次のオリンピックは北京で開催される)

The class will finish at 7:30 tonight.
(その授業は、今夜7:30に終わる)

The sun will shine tomorrow.
(太陽は明日も光り輝く)

We are sorry there will be no deliveries of mail during next week's postal strike.
(来週は郵便局員のストライキがあるから郵便の配達はナシだな。残念だ。)


客観的に見ても起こる確率が高い事柄も、見方によっては、個人的な見解と周囲の予測がたまたま、ぴったりと一致した状態である、と言えるかもしれません。

いずれにしても、本人がそうだと思っている、という点では変わりないからです。

なお、面白いことに、will が予測・推測の意味で使われる場合、話し手は予測された未来について、ほとんど何もコントロールできないのが普通です。

上記の例からいくつか拾ってみると・・・

The sun will shine tomorrow.
(別に自分が太陽を動かしてるわけではないけど・・・)

It will rain tomorrow.
(別に自分が天気を決めるわけではないけど・・・)

Beijing will host the next Olympics.

(別に自分がそう決めたわけではないけど・・・)

たまたま3つだけ取りあげてみましたが、それ以外の例の場合も、話している本人は、ふつう、ほとんど影響を及ぼすことができないケースであることがわかります。なぜなら自分自身のことではないので。

注意したいのは、「コントロールできない」というのは、必ず予測通りになる、という意味ではなくて、予測通りになるか、ならないかに関して影響力を及ぼすことができない、という意味だということです。

逆に言うと、自分が影響を及ぼすことができない事柄だからこそ、予測・推測の意味になるとも言えます。

話し手が直接影響力を及ぼすことができない→期待するしかない→予測・推測の意味にならざるをえない、という事ですね^^

この記事を書くにあたり、以下のウェブサイトを参考にし、例文を引用しました。

englishpage.com
Learning English Online
Learn 4 Good
English Grammar
British Council
Online English Grammar
BBC Learning English
Learner Development Unit

次回は、自分の意思でなんとかできる事柄を中心にとりあげたいと思います。

あ、次回の日程は未定です(^^;

未来を表す英語表現 概要

未来を表す英語表現 Will 予測・推測

未来を表す英語表現 Will その場の思いつき

未来を表す英語表現 Will 自発的な申し出

未来を表す英語表現 Will 予備知識その1

未来を表す英語表現 Will 予備知識その2

<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


 
人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 

無料英会話教室: 見逃さないでね。 

ずっと観てきた連続ドラマの最終回などは見逃したく
ないですよね。

そんなときに使える英語表現です。


■英語で言ってみよう!


見逃さないでね。(TV番組など)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "do" を使います


    ヒント2: "not" を使います


    ヒント3: "it" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Don't miss it.


miss は、すでに何度も出てきましたが、何かやりたい
ことができない場合に使われます。

(例) I missed class. (授業に出れなかった)
    
    I missed the last train home. (終電に乗り遅れた)


TOEIC950をめざしてのきょうかさんのブログでもコメント
したのですが、 私は連続もののドラマは、なるべく観ない
ようにしています。

たまたま面白いドラマだったりすると、ついつい翌週も観て
しまうことが分かっているので、あえて自粛しているんです(^^;

冷静に考えると、時間がもったいないので。

そのため、ドラマの予告CMとかが流れると、あえて
「また、つまんないドラマがあるんだな」と思い込むことに
しています(^^;

そのわりに英語のドラマは、「勉強」という名目で、けっこう
観てたりしますが(汗) 考えるとちょっと矛盾してるかも(^^;

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/10 15:30 ] 呼びかけの英会話 | TB(0) | CM(8)

未来を表す英語表現 概要 



英語を話すうえで、時制の問題は避けて通る事ができません。
なかでも、まぎらわしいのが未来の出来事を表す英語表現です。

そこで、今後、不定期に、未来の出来事を表す
英語表現について、とりあげていこうと思います。

未来の出来事を表す英語表現について考える際に、
頭に入れておくべきなのは、原則として英語に未来形は
存在しない、ということです。

これは動詞の活用を考えてみれば分かります。
go という動詞を例にとってみると

現在形   go 
過去形    went
過去分詞  gone
現在分詞  going

などはありますが、動詞に未来形は存在しません。

そのため、未来の出来事を表現する際には、やむをえず
助動詞などの助けを借りる必要があります。

また、同じ未来の出来事であっても、それにどういう意味を
もたせたいかによって、利用する英語表現も変わって
きます。

それが、未来に関する英語表現が何種類もあることの
理由です。そして、何種類もあるがゆえに、まぎらわしく
なっています。

第1回目のきょうは、未来を表すのに使われる英語表現の
うち、代表的な3つ( will と be going to と現在進行形)の
簡単な比較をしたいと思います。


will を使うのは・・・

・個人的な見解にもとづいた推測
・起こる確率の高い出来事 
・その場で思いついた決定
・自発的な申し出       などなど


be going to を使うのは・・・

・すでに決めてある予定・意図
・現在の証拠にもとづいた推測
・(会話の中で)will の代替として


現在進行形
 を使うのは・・・

・いま起こっている事柄
・予定され手配が済んでいる事柄
・今すぐにしようとしている事柄


次回以降、それぞれのケースについて、もう少し詳しく
みていきたいと思います。

未来を表す英語表現 概要

未来を表す英語表現 Will 予測・推測

未来を表す英語表現 Will その場の思いつき

未来を表す英語表現 Will 自発的な申し出

未来を表す英語表現 Will 予備知識その1

未来を表す英語表現 Will 予備知識その2

<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 
  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です
                
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 

無料英会話教室: あいつは態度が悪い。 

性格・人柄を表す英語表現です。


■英語で言ってみよう!


あいつは態度が悪い。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "he" を使います


    ヒント2: "have" を使います


    ヒント3: "a" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

He has an attitude.


ふつう attitudeは、中立的な意味の「態度。考え方」 という
意味ですが、"have an attitude" というフレーズで使われると

「他人を不愉快な気分にさせる態度」とか「高慢な態度」といった
悪い意味になります。

同じ意味で
He has an attitude problem.(態度に問題がある)
He has a bad attitude. (態度が悪い)
という言い方もあります。

ちなみに attitude という言葉は、外面に表れる態度だけでなく、
心のありかた、というか内面の考えかたを指す場合も多いです。

内面(心)が外面(態度)に表れるという考え方は万国共通
なのかもしれません。

何事も good attitude であたるようにすれば、自分自身が
楽しいですし、good attitude で望むかどうかで、結果が大きく
違ってくる事は、往々にしてありますよね。

私もまだまだですが、できるだけ常に good attitude を維持
できるように心がけたいです。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/08 13:31 ] 性格・人柄を表す英会話 | TB(0) | CM(8)

無料英会話教室: 先着順になります。 

「先着順」の英語表現です。


■英語で言ってみよう!


先着順になります。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "it" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "first" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

It's first come, first served.


"First come, first served"
(最初に来た人が、最初にサービスを受けることができます)
というフレーズを言えるかどうかがポイントですね。

この場合の serve は、もちろんサービスに限らず、数に限り
のある商品や、チケットの販売、映画館の席とりなど、
その対象は様々です。

"on a first-come-first-served basis" (先着順で)などの
ように、形容詞的に使われる場合も多いです。

人気のある商品(またはサービス)の場合は、長い順番待ちの
列ができることもめずらしくないですよね。

なかには、「1週間前から並んでました。」なんていう人もいたり
して、ビックリさせられることがあります(^^;

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/07 16:56 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(16)

既出英語表現の復習 

毎週、日曜日は、既出表現の復習です。

繰り返し復習して、英語表現を自分のものに
していってくださいね。


■以下の日本語を英語で言ってみてください。

  ※すべて既出表現なのでヒントはナシです。


1.なんだか熱っぽい。


2.これが私の彼よ。 


3.いま2時ちょうど。   


4.部屋を散らかさないで。


5.卵アレルギーなんだよ。


6.そうカッカしないで。



答えは、下のほうに記載してあります^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓       ぜひ、よろしくお願いします。>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



■答え (解説等については過去記事をご参照下さい)


1. I feel feverish.


2. This is my boyfriend.


3. It's two o'clock sharp. 


4. Don't mess up the room.
   または
    Don't make a mess of the room.
    Don't mess the room up.  など


5. I'm allergic to eggs.


6. Don't be so upset.



日本語を見て、英語がスラスラ出てきたでしょうか?

なるべく瞬間的にスラスラ言えるようになるまで
練習してみてくださいね^^


[ 2007/05/06 12:02 ] 復習編 | TB(0) | CM(4)

無料英会話教室: 何かほかに、いい考えでもある? 

選択に困ったときなどに使う英語表現です。

■英語で言ってみよう!


何かほかに、いい考えでもある?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "you" を使います


    ヒント2: "a" を使います


    ヒント3: "idea" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Do you have a better idea?


better を使うことで、「いまある選択肢のほかに」という
ニュアンスを出すことができます。

例えば、あなたが、やむをえず、リスクが非常に高い
プランを実行せざるをえない状況にあるとします。

そんなとき第三者から、「そのプランはリスクが高すぎるから
止めたほうがいいんじゃない?」とアドバイスされるかもしれ
ませんね。

そういう場合に、「じゃあ、何か代替案でもあるの?」という
ニュアンスで使う事が多いです。

have の代わりに "have got" を使って
"Have you got a better idea?" という場合もあります。

have の代わりに "have got" を使う表現は、一般に
イギリス英語の用法だとされていますが、実際には
アメリカ英語でも、かなり良く使われます。

さらにアメリカ英語では、
"Have you got a better idea?"の have を省略してしまい
"You got a better idea?" という場合もあります。

アメリカ英語では、この例にみられるように、過去形を使って
現在形の意味を表す場合が多くみられます。

ただし、アメリカ人の中にも、そういう「間違った」使い方を
良しとしない人たちが多いという事も、知っておいたほうがよい
でしょう。

その一方で、実際、よく使われる表現でもあるため、
リスニング対策として理解しておくべき事項です。

アメリカ英語における "have got"の用法については
ネイティブ同士でも意見の食い違いや誤解が多々あり、
なかなかやっかいな部分なのですが、そのうち、詳しく
とりあげてみたいと思っています。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/05 19:30 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(3)

無料英会話教室: 君たち、何か企んでるだろ。 

なんか挙動不審であやしいな~と思ったときに使う
英語表現です。


■英語で言ってみよう!


君たち、何か企んでるだろ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "you" を使います


    ヒント2: "guy" を使います


    ヒント3: "something" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

You guys are up to something.


guy は、"tough guy"(タフ・ガイ)などに見られるように
もともとは男性のことを指す言葉ですが・・・

guys と、複数形で(呼びかけになどに)使うと、
性別に関係なく「みんな」 、「君たち」、「あいつら」といった
意味になります。

男女関係なく使えるので便利な言葉ですね。

この場合の "be up to..." は、何かを計画していること。

"be up to something" だと、何かを秘密裏に企んでいる
という意味になります。

挙動不審だったりして、なんか怪しいと思ったときに
いう言葉です(笑)

"surprise party" (本人には内緒にしておいてビックリ
させるパーティ)を計画してるときなど、なにか隠し事があると
人間は挙動不審になりがちですね(笑)

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/04 11:50 ] 未分類 | TB(0) | CM(4)

意地悪されたときの英語表現 



先日、「意地悪しないで」という表現をご紹介しましたが
ためしにネイティブたちに聞いてみたら、いろんな表現が
集まりました。

そこで、今日はその一部をご紹介したいと思います。

まずは、先日ご紹介した "Don't be so mean to me." に
似た形の表現から。

比較的おだやかな表現です。

Don't be so unkind.
Don't be so cruel.
There's no call to be so heartless, you know.


  ※ この場合の call は、「必要性。理由」


次に、相手が自分をどう扱っているかにフォーカス
した表現です。

You treat me so badly.
You treat me like a dog.
You treat me worse than a dog.


さらには、相手が自分をどう扱っているかではなく
相手がいかにひどい人間かにフォーカスする
逆襲的な表現。

ちなみに、アメリカでは比較的よく使われるそうです。

I can't believe you, you're nasty.
God, you're so spiteful.
You are being a vicious, vile jerk.


   ※ nasty = 意地悪な。とてもひどい。
     spiteful = 意地の悪い。悪意のある。
     vicious = 意地の悪い。悪意のある。ひどい。
     vile = 不潔な。ひどく悪い。下劣な。
     jerk = ばか。まぬけ。ムカツクやつ。

とはいえ、かなり語気の荒い言葉ですので
ノンネイティブの私たちは、よほどの事がない限り
使わないほうがいいでしょう。


ところで、ちょっと違った形のアプローチとしては
「(意地悪せずに)ほっといてよ。」と言うことも
できます。

Leave me alone.

相手がちょっかいを出してくる場合に使える便利な
フレーズです。

憲法記念日だけに、「専守防衛」 的な表現だとも
いえるかもしれませんね^^


<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


 

[ 2007/05/03 12:02 ] 呼びかけの英会話 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: あいつは心が狭いな。 

きょうも連休の谷間ですが、
広い意味でのゴールデンウィークととらえて
「休日モード」の短めのフレーズでお送りします。


■英語で言ってみよう!


あいつは心が狭いな。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "he" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "mind" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

He's narrow-minded.


"narrow-minded" は、mind(心)とnarrow (狭い)という
言葉の組み合わせで、 「寛容性がない様子」、
「視野が狭い様子」、「同情心がない様子」のいずれか、
または、すべてを指します。

心が狭いと、心の目(視野)も狭くなるんでしょうね。

ちなみに、英語(というか欧米)では、心は
heart(ハート) 、mind(マインド)、soul(ソウル)の
3つから構成されているとされています。

かなり大まかにいうと・・・

ハートは愛情、喜び、悲しみなど感情を感じる部分。
脳でいうと右脳、EQの部分といってもいいでしょうね。

マインドは、論理・計算など知性の部分。
脳でいうと左脳、IQの部分といえると思います。

ソウル(spirit とも言います)は、死んで肉体がなくなってからも
生き続ける魂の部分です。ここが人間の良心の部分だと主張
する人もいるようです。

心というひとつのものを、ちゃんと3つに分類して理解するところが
何でも分析的にとらえるのが好きな欧米人らしいですよね^^

人間の心の働きは、これだけ科学が発達した現代においても、
いまだに多くが謎につつまれています。

何千光年も先の宇宙の様子が次々と解明されつつあるこの
時代に、人間自身の心の中が解明できていない、というのは
考えてみると面白いですよね^^


それだけ、人間の心って一筋縄ではいかないものなんだろうと
思います。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。







SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。