英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: あの子って、つきあい悪いよね。 

職場で有志がクリスマスパーティを開くことになりました。
みんなプレゼント交換の話とかで盛り上がっています。

ふと後ろを見ると、同僚の女の子が帰り支度をしています。
あなた 「ねえ、○○ちゃんもパーティ参加だよね?」

すると彼女は 「いえ、私はいいです。じゃあ、お先に。」と言って
逃げるように帰ってしまいました。

そんな時に、つい言いたくなる表現。

■英語で言ってみよう!

 あの子って、つきあい悪いよね。  

  さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

  答えを見る前に、ヒントを参考にして 
  自力で考えてみてくださいね。


  ヒント1: "she" を使います。  

  ヒント2:  "is" を使います。

  ヒント3: "unsociable" を使います。

  
       ↓


■ネイティブの英語: 

    She is unsociable.                     
           (シーズ・アンソウシャブウ)

          ↑発音に詳しくないかたのために、
           参考までにカタカナ表記を載せています。


  "unsociable" は、ちょっとだけ難しい単語かもしれませんね。

  "sociable"(社交的、人付き合いがいい)に否定の"un"が付いて、
  つきあいが悪いという意味になります。


  なお、"sociable" の発音は、「ソウシャブル」よりも、「ソウシャブウ」
  もしくは「ソウシャボウ」のほうが、実際の発音には近いです。

  そういえば、子供用の英語ビデオを見ていた姪が、
  「ねえ、わたし英語知ってるよ。アプーってあるでしょ?」

  私は何のことか分からず、「え、アプーってなんだっけ?」ときいた
  ところ、りんご(apple)のことでした(^^;  

スポンサーサイト
[ 2006/09/22 12:52 ] 性格・人柄を表す英会話 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 話しかけやすい人だな。 

公開セミナーなんかに出たりすると
初対面の人と席が隣になることも
めずらしくありません。


どうしても最初はぎこちない感じに
なってしまうものです。


でも、中には話しかけやすい雰囲気を
もった人がいるものです。



そういう人を表す英会話表現。

■英語で言ってみよう!

 話しかけやすい人だな。  

  さて、ネイティブ・スピーカーなら何と言うでしょう。

  答えを見る前に、ヒントを参考にして 
  自力で考えてみてくださいね。


  ヒント1: "easy" を使います。  

  ヒント2:  "to" を使います。

  ヒント3: "speak" を使います。

  
       ↓


■ネイティブの英語: 

    He is easy to speak to.            
           (ヒーズ・イーズィ・トゥ・スピーク・トゥ)

          ↑発音に詳しくないかたのために、
           参考までにカタカナ表記を載せています。


  これも、知らないとなかなか言えない英会話表現ですね。
  
  あたりまえですが、相手が女性の場合は" She"を
  使ってくださいね(^-^)

[ 2006/09/24 10:50 ] 性格・人柄を表す英会話 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 彼女は品がある。 

人それぞれの生まれ育ちや考え方によって上品と下品の
境目はけっこう異っているように思いますが、 なかには
誰が見ても気品が漂っているような人もいますよね。

品のある人を指していう英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 「彼女は品がある。」


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " she " を使います


    ヒント2: " has " を使います


    ヒント3: " class " を使います

        ↓


■ネイティブの英語: 

 She has class.


   ↓発音に詳しくない場合の参考です
    (シー・ハズ・クラース)
        ・発音にかかる秒数→約1秒


この場合の class は、「気品。上品さ。」という意味です。
もちろん、男性にも使うことができます。


同じ意味で、 "She is classy." という表現もあります。
classy は class の形容詞ですね。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
  と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


 人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
  様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
                     
 みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です
        


 

[ 2006/11/26 21:12 ] 性格・人柄を表す英会話 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: あいつは心が狭いな。 

きょうも連休の谷間ですが、
広い意味でのゴールデンウィークととらえて
「休日モード」の短めのフレーズでお送りします。


■英語で言ってみよう!


あいつは心が狭いな。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "he" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "mind" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

He's narrow-minded.


"narrow-minded" は、mind(心)とnarrow (狭い)という
言葉の組み合わせで、 「寛容性がない様子」、
「視野が狭い様子」、「同情心がない様子」のいずれか、
または、すべてを指します。

心が狭いと、心の目(視野)も狭くなるんでしょうね。

ちなみに、英語(というか欧米)では、心は
heart(ハート) 、mind(マインド)、soul(ソウル)の
3つから構成されているとされています。

かなり大まかにいうと・・・

ハートは愛情、喜び、悲しみなど感情を感じる部分。
脳でいうと右脳、EQの部分といってもいいでしょうね。

マインドは、論理・計算など知性の部分。
脳でいうと左脳、IQの部分といえると思います。

ソウル(spirit とも言います)は、死んで肉体がなくなってからも
生き続ける魂の部分です。ここが人間の良心の部分だと主張
する人もいるようです。

心というひとつのものを、ちゃんと3つに分類して理解するところが
何でも分析的にとらえるのが好きな欧米人らしいですよね^^

人間の心の働きは、これだけ科学が発達した現代においても、
いまだに多くが謎につつまれています。

何千光年も先の宇宙の様子が次々と解明されつつあるこの
時代に、人間自身の心の中が解明できていない、というのは
考えてみると面白いですよね^^


それだけ、人間の心って一筋縄ではいかないものなんだろうと
思います。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



無料英会話教室: あいつは態度が悪い。 

性格・人柄を表す英語表現です。


■英語で言ってみよう!


あいつは態度が悪い。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "he" を使います


    ヒント2: "have" を使います


    ヒント3: "a" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

He has an attitude.


ふつう attitudeは、中立的な意味の「態度。考え方」 という
意味ですが、"have an attitude" というフレーズで使われると

「他人を不愉快な気分にさせる態度」とか「高慢な態度」といった
悪い意味になります。

同じ意味で
He has an attitude problem.(態度に問題がある)
He has a bad attitude. (態度が悪い)
という言い方もあります。

ちなみに attitude という言葉は、外面に表れる態度だけでなく、
心のありかた、というか内面の考えかたを指す場合も多いです。

内面(心)が外面(態度)に表れるという考え方は万国共通
なのかもしれません。

何事も good attitude であたるようにすれば、自分自身が
楽しいですし、good attitude で望むかどうかで、結果が大きく
違ってくる事は、往々にしてありますよね。

私もまだまだですが、できるだけ常に good attitude を維持
できるように心がけたいです。

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/08 13:31 ] 性格・人柄を表す英会話 | TB(0) | CM(8)

無料英会話教室: 彼って、どんな人? 

浮気関係の英語表現は、ちょっとセンセーショナルな
話題だったようなので、とりあえず終わりにします(^^;

きょうは、もう少し明るいテーマの(?)英語表現を
とりあげてみたいと思います(^^;


■英語で言ってみよう!


彼って、どんな人?(性格など)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "what" を使います


    ヒント2: "is" を使います


    ヒント3: "he" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What is he like?


英語はとってもシンプルですよね。

でも、日本語に引きづられると、"What kind of...?" などを
使った長い英語表現になってしまうかもしれません(^^;

この like は、もちろん「~に似ている」 という意味の like ですが、
この場合は、「~に似ている」 というよりは「~という感じがする」
と理解したほうが分かりやすいと思います。

「彼って、どんな感じの人柄なの?」 といった意味に
なります。もっと言えば、「彼は普段どういう生活・行動を
してるの?」といった意味にもなります。


(例) What is he like at work?
   (彼は職場ではどんな感じ?)



この記事を書くにあたり、ガラにもなく(?)、この like の品詞は
何だろう?という疑問が沸いたので、辞書で調べてみました。

(注)なぜ「ガラにもない」かというと
   私は文法軽視派だからです(^^;

いちおう予想通り、(like の次にくる言葉が what (名詞)なので)
前置詞と書いてありましたが・・・

「形容詞または副詞とも考えられる」との注記もありました。
(研究社 新英和中辞典より)

ちょっぴり不思議な単語みたいです(^^;

というわけで(?)・・・

明日は、like を使って外見を尋ねる表現をご紹介したいと
思います。「あれのことかな?」と思うかたもいるかもしれませんが
明日のお楽しみということで(笑)

追伸

今週の木曜日と金曜日(6月28日・29日)は、社内研修旅行のため
ブログ記事をお休みさせて頂きます。 あらかじめ、ご了承ください。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ↓  どうか、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。





SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。