英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無料英会話教室: あれから、いろいろあってさ。 

人間、生きているといろいろ、ありますよね。
あ、べつに私に何かあったわけじゃないですよ(^^;


今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

あれから、いろいろあってさ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "lot" を使います


    ヒント2: "have" を使います


    ヒント3: "since" を使います

        ↓


■ネイティブの英語: 

A lot has happened since then.


英語そのものは、簡単ですよね?
直訳すると、「それ以来、多くのことが起こった。」 です。

いい事が起こった場合でも、悪いことが起こった場合でも
もしくは、その両方でも、使うことができます。なんといっても
「いろいろ」 ですから。

旧友と再会したときなんか、お互いに「あれから、いろいろ
あってさ~。 」みたいな感じになりますよね。

もっとも、だれしも、あらためて自分の人生(半生?)を振り返ると、
「いろいろあったな~。」と、感慨深いものがあるような気がします^^

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

スポンサーサイト
[ 2007/01/26 11:18 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

のぞき趣味とバレンタインデーの関係って? 



のぞき見が趣味の人と、バレンタインデーの関係っていっても
別にストーカーの話じゃないですよ(^^;

どう関係しているかは、読んで見てのお楽しみです^^

まずは・・・
きのうご紹介した「いない、いない、ばあ!」の英語表現に関連して、
「のぞき見」に関する英語表現の話です(^^;

どういうことかと言うと・・・
「いない、いない、ばあ!」の英語 Peekaboo! と Peep-bo! は、
peekpeep という動詞(いずれも、「覗き見(のぞき見)する」)
に関連しているからです。

この2つの「のぞき見する」は、非常に意味が似ていて違いが
分かりにくいので、あらためて記事として取り上げてみました。

微妙な意味の違いを確認するには、英英辞典を引いてみるのが
一番です。

<Oxford Advanced Learner's Dictionary より引用>

peek
to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it
(見るべきではないものを、密かに、ちらりと見る)

peep
to look quickly and secretly at sth, especially through a small opening
(密かに、ちらりと見る。とくに、小さな穴やスキマから見ること。)


いずれも、「密かに、ちらりと見る」という点では共通していますが・・・
peek は、見るべきでないものを見るというニュアンスがあり、
peep は、とくに小さな穴やスキマから覗くという特徴があるようです。

これだけだと、peep は、「覗いても構わないものなのか?」という話に
なりますが、peep の使われ方を見る限り、原則として、peep も
覗いてはいけないものを覗くことを指すようです。

ですから、peek と peep の大きな(微妙な?)違いは、
小さな穴(またはスキマ)から覗くかどうか、ということになります。


これらを踏まえたうえで、例文を見ると・・・

I couldn't resist peeking in the drawer.
(引き出しの中をのぞきたいという誘惑に勝てなかった)

「ほんとは見ちゃいけないんだけど・・・誰も見てないし・・・」という感じが分かりますね^^

恋人の携帯電話にかかってきた電話やメールを、こっそりチェックする人もいるようですが(^^;、それも peek です(笑)


We caught her peeping through the keyhole.
(鍵穴から覗き見しているところを捕まえた)

まさに、小さな穴からのぞいているという意味です。
テレビドラマの「家政婦は見た」なんかで、こんなシーンがありそうですね(^^;


ちなみに、英語には "peeping Tom" という言葉があります。
意味は、「のぞき魔」(^^;です。

なぜ Tom という名前が付いているかというと、その昔、イギリスの
Tom という人が覗き見をして目がつぶれた、という伝説が残って
いるからです。

その伝説を簡単に、ご紹介します。

むかし、むかし、中世のイギリス。Coventry(コヴェントリィ)という
町に 横暴な領主がいたそうな。

領主の課した重税で、領民はたいそう苦しんだそうです。

これを見かねた領主の奥方は、夫に、重税を廃止してほしい
と嘆願したそうな。彼女の名前は Lady Godiva(レィディ・ゴィヴァ)

すると夫が言い放った言葉は、「お前が一糸まとまず馬に乗り、
町中を回ったなら、課税を撤回してもいいよ。 」

Lady Godiva は、領民を助けるため、その通りにする決心をします。
ただし、町の人たちには、家の中に入って雨戸も閉めるように
という、おふれを出しておきました。

Lady Godiva が自分たちのために、そんなことをしてくれることは
みんな知っていましたから、町の人たちは、もちろん、その通りに
したそうです。

たった一人を除いて・・・その名は Tom。

Tom は、ふとどきにも雨戸にゴリゴリと穴を開けて、Lady Godivaの
裸を覗き見しようとしたそうな。

するとTomは、神の怒りにふれ、めくらになってしまったとさ。
めでたし、めでたし?(^^;

伝説によると、領主は Lady Godiva との約束を守り、領民は重税
から救われたそうです。

めでたし、めでたし、なのはこっちの結末のほうですね^^

さて、これで、peep は穴から覗く、というイメージが
しっかりできました?

ちなみに、有名なベルギーのチョコレート Godiva (ゴディヴァ)の
名前も、Lady Godiva の伝説から来ているそうです。

Godiva のロゴをよく見てみると、Lady Godiva が馬に乗っている
様子が描かれていますよ^^

もしバレンタインデーに Godiva のチョコをもらったら、確かめてみてくださいね。
(Godiva のチョコは、本命の人に贈る確率が高いそうです)

ふー。ようやく話がつながりました(^^;
では、また次回^^


<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
  と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


 人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
  様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
                     
 みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です


 



[ 2007/02/04 13:23 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: 記憶力はいいほうなの? 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「記憶力はいいほうなの?」


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " do " を使います


    ヒント2: " have " を使います


    ヒント3: "memory " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Do you have a good memory?



memory は、「記憶力」という意味です。
"have a good memory" で、「記憶力がいい」


「よく覚えてるね。」という意味で "You have a good memory!"
と言うこともできます。



        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 14:53 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: こんなことしてる時間はないよ。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「こんなことしてる時間はないよ。」



   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "not " を使います


    ヒント2: "have " を使います


    ヒント3: "for " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

I don't have time for this.



今回のポイントは、前置詞 for をうまく使えるかどうかです。
それが分かれば、あとは簡単ですね。


この場合の for は、もちろん、「~のため」という意味です。
「このための時間なんてない」というわけですね。


「いまは、こんなことしてる場合じゃない。」といった感じの
ニュアンスもあります。


"I have no time for this." と言っても同じ意味になります。


        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 15:29 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 彼女はセンスがいいね。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「彼女はセンスがいいね。」 (趣味がいい)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "have " を使います


    ヒント2: "good " を使います


    ヒント3: "taste " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

She has good taste.



この場合の taste は、「好み。センス。趣味。」といった意味です。


何のセンスか、具体的に言いたい場合は、
"She has good taste in clothes." (服のセンスがいい)
"She has good taste in music."(音楽の趣味がいい)
・・・といった感じで使うことができます。


前置詞 in が使われることに注目してくださいね。


ちなみに、「センスが悪い」、「趣味が悪い」と言いたい場合は
"She has bad taste." です。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 17:50 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 彼は聞き上手だね。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「 彼は聞き上手だね。」


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "is " を使います


    ヒント2: "a " を使います


    ヒント3: "good " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

He's a good listener.


非常に簡単な単語ばかりですが、意外にスラスラ出てこない
英語表現かもしれません。


前置詞 a を付けるのを忘れないようにしてください。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 18:10 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: おそらく間違いないね。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 「おそらく間違いないね。」  


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " that " を使います


    ヒント2: " is " を使います


    ヒント3: " probably " を使います





        ↓



■ネイティブの英語: 

That's probably it.


"That's it." は、文脈によってさまざまな意味を持ちますが、
この場合は、「それが理由だね。そこが大事な点だね。」といった
感じです。


(例)You are right. That's probaly it.
    (そうだね。おそらく間違いないね。)


ちなみに"That's it."の、もうひとつの代表的な意味は、
「これで終わりだ。以上(で終わり)だ。」です。


(例)That's it for today.
    (きょうはこれで終わり。)


ご存知のかたも多いとは思いますが、念のため probably に
ついても確認しておきます。


probably は、100%確実ではないものの、可能性が高い場合に
使われます。


maybe や perhaps は、本当かどうか確信がない場合に使います。



        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 19:15 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 出かける用意をしてくるね。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 「出かける用意をしてくるね。」  


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


   ヒント1: " let " を使います


   ヒント2: " me " を使います


   ヒント3: " ready " を使います





        ↓



■ネイティブの英語: 

Let me go get ready.


会話なので、一部が省略されています。
省略しないで書くと、"Let me go and get ready." または
"Let me go to get ready."です。


この手の省略は、英会話ではよくあることですので
覚えておいてくださいね。


直訳すると、「準備するために(向こうに)行かせてください。」
という意味です。


この表現は、たいてい、出かける際に、
「ちょっと向こうに行って、用意をしてくるね」という場合に
使われます。



        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 19:19 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: それって私には何かメリットあるの? 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「それって私には何かメリットあるの?」  


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " what " を使います


    ヒント2: " in " を使います


    ヒント3: " for " を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What's in it for me?



この英語表現をご存知のかたも多いと思いますが、
知らないかたにとっては、まったくのチンプンカンプンな表現
なので、とりあげてみました。


直訳すると、「その中には私にとって何があるの?」ですね。


おおまかなニュアンスをいうと、


  「その中には」 → 「それを実行したとすれば」


  「何があるの?」 → 「何か得することがあるの?」


・・・といった感じです。


そこから、何かを提案や依頼された場合に、
「私にとってのメリットは何?」という意味で使われます


この表現は、あまり頻繁に使わないでくださいね。
使いすぎると、自分のことしか考えてないイヤな奴と思われ
かねません(汗)


相手の説明が要領を得ない場合などに、「結局どういうこと?」
みたいなニュアンスで使うのが、良いかと思います。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 20:09 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 彼女は方向音痴だよ。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「彼女は方向オンチだよ。」 


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " have " を使います


    ヒント2: " no " を使います


    ヒント3: " sense " を使います




        ↓



■ネイティブの英語: 

She has no sense of direction.


direction は、「方向」。
"sense of direction" で方向感覚といったところです。


"have no sense of direction" で「方向感覚がない」、
つまり「方向オンチ」という意味になるわけです。


ついでなので "sense of responsibility" 「責任感」 や
"sense of humor" 「ユーモアのセンス」なども覚えておくと
よいでしょう。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 20:32 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: エレベーターに乗ってたら、やつらが話してるのが聞こえたんだ。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「エレベーターに乗ってたら、やつらが話してるのが聞こえたんだ。」  


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " overhear " を使います


    ヒント2: " conversation " を使います


    ヒント3: " in " を使います




        ↓



■ネイティブの英語: 

I overheard their conversation in the elevator.


overhear は、「たまたま近くにいて、聞こえた」という意味です。
日本語の「ちょっと小耳にはさんだ」という表現に近いですね。


ほかにも、
I overheard them talking about you in the elevator.
(あの人たちエレベーターの中であなたのうわさ話をしてたわよ)
といった言い方もできます。

あ、男女の言い方の違い(日本語)は無視してくださいね(^^;

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 20:38 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: あの人たちの会話を、こっそり立ち聞きしたのよ。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

「 あの人たちの会話を、こっそり立ち聞きしたのよ。」 


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " on " を使います


    ヒント2: " conversation " を使います


    ヒント3: " in " を使います

        ↓



■ネイティブの英語: 

I eavesdropped on their conversation.


eavesdrop は、ちょっと難しい単語ですね。
「こっそり立ち聞きする。盗み聞きする」という意味です。


この言葉は、もともと eaves と drop という2つの単語から
できています。


eaves は、一言でいうと「軒(のき)。ひさし。」


軒(のき)とは、「雨だれが窓にかからないように、
屋根を壁よりも広く張り出している部分」のことです。


この場合のdrop とは「雨だれ」または「雨のしずく」のことです
から、eavesdrop とは、「雨だれが落ちてくる部分」。


つまり、eavesdropは、もともと「軒下(のきした)」という
意味に非常に近いわけです。


で、なぜ、それが「盗み聞きする」という意味になったかというと、
他人の家の中で交わされている会話を、軒下で盗み聞きする
人が、昔からたくさんいたからです(汗)


eavesdrop は自動詞なので、「~の会話を盗み聞きする」という
場合は、前置詞 on がつきます。この on を忘れないようにして
くださいね。


なお、eavesdrop には、「盗聴する」という意味もあり、
盗聴器をとりつけて通信を傍受することも eavesdrop と
言います。


昨日やった overhear は、「たまたま近くに居合わせて聞こえた」
というニュアンスであるのに対し、eavesdrop は「盗み聞きするために
そっと近づく」というニュアンスです。


この2つを対比して覚えてくださいね。



        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 20:44 ] 未分類 | TB(1) | CM(0)

無料英会話教室: 彼はちょっと私に似てるんだ。 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 「彼はちょっと私に似てるんだ。」  


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " is " を使います


    ヒント2: " kind " を使います


    ヒント3: " like " を使います




        ↓



■ネイティブの英語: 

 He's kind of like me.


"kind of" は、「ちょっと。多少。」といった感じの意味。
"be like..." で、「~に似ている。」という意味です。


"kind of" は、断定を避けるために使われ、
同様の表現に "sort of" があります。


"kind of" も "sort of" も、書いてあるものを読む場合は
分かりやすいのですが、会話の中で使われると、意外に
聴き取りにくい表現ですので、音読などを通じて、ある程度
慣れておくことが必要です。


「~に似ている」は、resemble でもいいのですが、会話の中では
"be like..."のほうがよく使われるようですので、慣れておいて
ください。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 20:48 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 何か心配事でもあるの? 

今日の英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 「何か心配事でもあるの?」 


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: " worry " を使います


    ヒント2: " about " を使います


    ヒント3: " something " を使います




        ↓



■ネイティブの英語: 

   Worried about something?


一部が省略された表現です。
省略しないで書くと、" Are you worried about something?"


直訳すると、「何かについて心配しているんですか?」です。


もちろん省略しない表現を使っても問題ありません。


ただ、会話の中で省略形が使われたときに対応できるよう
省略形にも慣れておいてくださいね。

        
<もし、この記事が、参考になったとか、おもしろい、
   と思ってくださったら、ぜひクリックをお願い致します。 >


  人気blogランキング ←皆様のクリックに感謝しております^^
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 

[ 2007/03/01 20:58 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)

無料英会話教室: 君たち、何か企んでるだろ。 

なんか挙動不審であやしいな~と思ったときに使う
英語表現です。


■英語で言ってみよう!


君たち、何か企んでるだろ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "you" を使います


    ヒント2: "guy" を使います


    ヒント3: "something" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

You guys are up to something.


guy は、"tough guy"(タフ・ガイ)などに見られるように
もともとは男性のことを指す言葉ですが・・・

guys と、複数形で(呼びかけになどに)使うと、
性別に関係なく「みんな」 、「君たち」、「あいつら」といった
意味になります。

男女関係なく使えるので便利な言葉ですね。

この場合の "be up to..." は、何かを計画していること。

"be up to something" だと、何かを秘密裏に企んでいる
という意味になります。

挙動不審だったりして、なんか怪しいと思ったときに
いう言葉です(笑)

"surprise party" (本人には内緒にしておいてビックリ
させるパーティ)を計画してるときなど、なにか隠し事があると
人間は挙動不審になりがちですね(笑)

        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/04 11:50 ] 未分類 | TB(0) | CM(4)

無料英会話教室: 何て書いてある? 

妻: 「あら?新聞にあなたの会社の事が出てるわよ。」

夫: 「えっ?何て書いてある?」

そんな時に使う英語表現です。


■英語で言ってみよう!


何て書いてある?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "what" を使います


    ヒント2: "does" を使います


    ヒント3: "it" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What's it say?


省略しないで書くと、"What does it say?" です。

会話では What does...? が What's...? と省略されることが
よくあります。リスニングのときに対応できるよう覚えて
おいてください。

say という動詞の使い方も、なかなか面白いですよね。

この say は、「~と書かれている。~を表す。」 という意味で、
よく使われる用法です。

(例) "The newspaper said that..."
    (新聞には~と書いてあった)


新聞って、基本的に楽しいニュースは、ほとんど載ってない
ですよね(^^;

悲しいニュース、憤りを感じるようなニュース、悲惨なニュース
が目白押しです。もちろん、テレビやラジオのニュースも
同様です。 実際、見るのが嫌になるくらいです。

個人的には、もっと平和で楽しいニュースを大々的に報道して
ほしいと思うのですが・・・きっと、それでは新聞社やテレビ局の
経営が成り立たないのかも知れませんね(^^;
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


  人気blogランキング 
   様々な英語・英会話情報が無料で手に入ります       
 

  英語学習ランキング
   英語学習に関する様々な情報が満載です

                    
  みんなの英会話奮闘記 
   がんばってる人のための英語・英会話奮闘記

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/14 13:08 ] 未分類 | TB(0) | CM(8)

無料英会話教室: そのニュースには、ビックリした。 

ZARDの坂井泉水さんが、病院の避難用スロープから
転落して亡くなってしまったそうですね・・・。

癌で闘病中だったとは知りませんでした。

ビックリすると共に、 とても残念です・・・。

彼女には、「たくさんの、いい曲をありがとう。
天国でゆっくり休んでください。」と言いたいです。


さて、その続きは後ほど話すことにして、先に
今日の英語表現を、やってしまうことにしましょう。

■今日の英語表現


そのニュースには、ビックリした。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "surprise" を使います


    ヒント2: "the" を使います


    ヒント3: "news" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

I was surprised at the news.


今日は、かなり素直な問題なので、正解率が高いのでは
ないかと思います。
(あ、べつに普段が素直じゃないっていう意味じゃないですよ(^^;)

I was surprised to hear the news. でも、もちろん正解です。

The news surprised me.  という言い方もよく使われます。

ちなみに、前置詞の by や with を使うことも可能です。
ただし、原則として、どんなニュースなのか説明がある場合だと考えてください。

I was surprised by the news that Mary had eloped.
(メアリーが駆け落ちしたと聞いて、驚いた。)

While eating breakfast, my wife surprised me with the news that she was pregnant.
(朝ごはんのとき、妻から妊娠の話を聞かされ、驚いた。)

すでにお分かりと思いますが、"the news" は、テレビの
ニュースや新聞記事だけでなく、「~という知らせ。~という話」
という意味で使われる場合も多いです。


ところでZARDの話に戻ると・・・

私はべつに熱烈なファンだったわけではありません。
でも、ZARDの曲と歌詞、そして彼女の澄んだ歌声が好きで、
一時期、よく聴いていました。

なので、もう彼女がいないんだな~と思うと、なんだか寂しい
気がします。

ふだんは You Tube なんか、あまり見ないのですが昨日
ばかりは、You Tube で ZARD の歌を聴いていました。


ZARDの歌を聴いて懐かしみたいかたは、ここをクリックして下さい。
「揺れる想い」 、「負けないで」、他
クリックすると音が出ますので、音量には注意してください

こういう時には、You Tubeってやっぱり便利ですね。
You Tube をちょっぴり見直した一日でした。
        
<クリックして一票入れて頂けると、とても嬉しいです。
    ↓  ↓  ↓  ↓ ぜひ、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
 英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
 英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
みんなの英会話奮闘記 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報

 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。



[ 2007/05/29 14:00 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: アラスカでの生活はどんなふうでした? 

like を使った英語表現の続きです。


■英語で言ってみよう!


アラスカでの生活はどんなふうでした?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "what" を使います


    ヒント2: "it" を使います


    ヒント3: "like" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

What was it like living in Alaska?


"What was it like ...ing?" で、「~はどんなふうでした?」
という意味です。

...ing の代わりに to不定詞を使うこともできます。

(例) What was it like to live in Alaska?

文法的には、この場合の it は、...ing (または to不定詞)
の仮主語という言い方ができると思いますが、
あまり気にする必要はないと思います。

天気や時間を表すときの it と同じ、くらいに考えれば十分
でしょう。

この質問は、単に楽しかったかどうかを尋ねているのではなく
アラスカの人たちはどういう生活をしているのかとか、
慣れない土地で何か苦労したことがあったかどうか、などを
尋ねる質問です。

like を使ったこういう表現は、 ネイティブがよく使う割には、
かなり英語ができる日本人でもなかなか言えない場合が
多いです。ちなみに、昔の私もそうでした(^^;

言えない、というよりも、使ったことがないので、使い方を
知らない、といったほうが正確でしょうね。

なので、こういう言い方にあまり慣れていないかたは
この機会に慣れておくといいかと思います。

追伸

明日とあさって(6月28日・29日)は、研修旅行のため
ブログ記事をお休みさせて頂きます。 あらかじめ、ご了承ください。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ↓  どうか、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。

[ 2007/06/27 16:52 ] 未分類 | TB(0) | CM(15)

無料英会話教室: 子供の頃、どんなふうだったか覚えてる? 

もうひとつ like を使った英語表現です。

■英語で言ってみよう!


子供の頃、どんなふうだったか覚えてる?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。


    ヒント1: "do" を使います


    ヒント2: "it" を使います


    ヒント3: "when" を使います



        ↓



■ネイティブの英語: 

Do you remember what it was like when you were a kid?


きょうの英語はちょっと長めでしたが、うまく言えたでしょうか?

このシリーズを読んでいるかたなら、what...like の使い方に
だいぶ慣れてきたと思いますので、うまく言えたかたも
多かったのではないかと思います。

ちなみに、意味はちょっと変わりますがwhat it was like を抜いて
Do you remember when you were a kid? という言い方も
可能です。

両者を比較すると・・・

Do you remember when you were a kid? が、単に、
「子供の頃を覚えてる?」という質問であるのに対し、

Do you remember what it was like when you were a kid? は、
「子供の頃、毎日をどういうふうに過ごしていたか覚えてる?」
という感じです。

後者のほうは、学校生活の思い出や、放課後に友達と遊んだ
思い出、 将来は野球選手になろうといった夢にあふれた気持ち、
などなどが思い浮かぶ質問です。

ところで・・・

おそらく日本人の多くにとって what it was like の部分は
ちょっと発音しにくいと思います。

この部分は、あまりハッキリと発音しすぎないのがコツです(^^;

ネイティブは "wad-ih-was like"(ワディワズラィク)みたいな
感じで発音します。覚えておくとリスニング対策にもなると
思いますよ^^

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ↓  どうか、よろしくお願いします>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。

[ 2007/06/30 15:41 ] 未分類 | TB(0) | CM(8)

無料英会話教室: 何の話だよ? 

相手の話が「見えなくなった」時や、「なんか違うぞ」と
感じたときに使う英語表現です。


■英語で言ってみよう!

何の話だよ?


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "what" を使います

    ヒント2: "you" を使います

    ヒント3: "about" を使います


        ↓



■ネイティブの英語: 

What are you talking about?


きょうも多分、簡単だったと思います。
「話」を名詞で表現しようとすると、ちょっと詰まってしまうかも
しれませんが(^^;

 

もう少し英語に忠実に訳すと、「何を言ってるんだ?」という
感じですね。いずれにしても、ちょっぴり非難の気持ちを
こめた言い方です。

ちなみに・・・

さらに非難のトーンを強めたい場合は(^^;、 the hell や in the world
などを使って、以下のように表現したりします。

What the hell are you talking about?
(一体全体、何の話だよ?)

でも、なるべくなら自分では使いたくない言葉ですね(^^;

なお・・・

What are you talking about?  という表現は、それ自体は失礼な
表現ではないのですが、基本的には親しい相手との会話に使う
インフォーマルな表現です。

なので、あまり親しくない年上の人や目上の人に対して使う表現では
ありません。

代替表現をあげるとすれば、
What do you mean? (どういう意味ですか?)が良いと思います。

日本語で考えると、どちらでもあまり変わらないような
気もしますが(^^;、

英語的には、 What do you mean?  のほうが、親しい相手は
もちろん、年上や目上の人にも使って問題ない表現です。

ただし、どういう口調と顔の表情で言うかも非常に大切です。
それについては次回の記事で詳しく書きたいと思います。

ところで・・・

日本人と外国人のコミュニケーションならともかく、
同じ日本人同士でも、世代の違いや根本的な考え方の違い、
もしくはコミュニケーションそのものが下手なことが原因で、
話が通じないことってありますよね(^^;

同じ日本人同士でさえそうなんですから、外国語を介して
文化も生活様式も異なる国の人々とコミュニケーションする場では
日々ものすごい誤解が起こっているんだろうな~と思います(^^;

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。


[ 2007/09/05 14:16 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: 家でじっとしてるのは大嫌いなんだ。 

お休みの日に、家の中でくつろぐのが好きなタイプの人
(家派?)と、 家の中でじっとしているのは耐えられない
タイプの人(外派?)がいますよね。

今回の表現は、バリバリの「外派」の人が使う表現です(^^;


■英語で言ってみよう!

家でじっとしてるのは大嫌いなんだ。 


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "hate" を使います

    ヒント2: "the" を使います

    ヒント3: "house" を使います


        ↓



■ネイティブの英語: 

I hate sitting around the house.


今回、「じっとしている」には sit around を使いました。

sit around は、原則として「何もしないで時間をすごす 」
という否定的な意味を表す言葉です。

「外派」の人にとって、家の中でくつろぐことは、無為に時を
過ごしているように感じられるはずですから、こういう
否定的な言葉を使うのがピッタリですね(^^;

なお、この場合、sit around という決まったフレーズを使う
からという事もありますが、

日本語だとこういう場合、「家で」 という表現を使うのに対し、
英語では around という前置詞を使う点は面白いですね。

いちおう厳密に言うと、around を使っている関係で
英語の意味としては、家の中および家の周辺で、
無為な時を過ごす、ことを表します。

もっとも、「家派」 の人も、買い物に出かけたりすることは
あるわけですから、当然と言えば当然な話ですね(^^;

ところで・・・

私自身はというと、中間派といった所ですかね。

家でくつろぐのも好きですが、あちこち旅行するのも
大好きなので。

もっとも、時間を惜しんで外に出かけるタイプではないので
そういう意味では「家派」 かもしれません。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/09/12 13:19 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: 構え! 狙え! 撃て! 

短い表現シリーズを続けます。

簡単だけど意外に出てこないかもしれない
英語表現です。


■英語で言ってみよう!

構え! 狙え! 撃て! (銃の一斉射撃)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "ready" を使います

    ヒント2: "aim" を使います

    ヒント3: "fire" を使います


        ↓



■ネイティブの英語: 

Ready! Aim! Fire!


きょうは、ちょっぴり趣向を変えて、戦争映画などで使われる
銃の一斉射撃の指示の英語表現です。

「構え!」 が Ready! というのは、知らないとなかなか出てこない
と思います。

単に Ready! でも良いのですが、Get ready! と表現する場合も
あります。

Aim! についても同様で、単体でも良いのですが、Take aim!
と表現する場合もあります。Aim! は動詞、Take aim の aim は
名詞(目的語)です。

Fire! は、もちろん動詞です。
銃器類は、火薬を爆発(発火)させて弾丸を飛ばすので
fire という言葉を使う訳ですね。

ところで・・・

「構え、狙え、撃て」という言葉をきくと、どうしても戦国時代の
長篠の戦を想像してしまいます(^^;

織田・徳川の連合軍が、当時最強といわれた武田騎馬軍団を
3千丁の鉄砲を使って打ち負かした、といわれる戦いですね。

いまNHKの大河ドラマで武田信玄をやっているので、余計に
そう感じるのかもしれませんが(^^;

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/09/17 12:14 ] 未分類 | TB(0) | CM(6)

無料英会話教室: 撃ちかた、やめ! 

短い表現シリーズを続けます。

簡単だけど意外に出てこないかもしれない
英語表現です。


■英語で言ってみよう!

撃ちかた、やめ! (銃の射撃)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "fire" を使います

    ヒント2: あと2語

        ↓



■ネイティブの英語: 

Hold your fire!


前回は、一斉射撃の合図の英語表現でしたので今回は、その
射撃を止める際の英語表現にしてみました。

「撃ちかた」は、your fire.

前回の fire は、「撃て!」という動詞でしたが、今回は「射撃」
という意味の名詞です。

いつもと同様に、わざわざ、「あなたの射撃」 という点が日本人から
見ると 面白いですね^^

この場合の、「止め!」には hold を使います。

慣用的な使い方なので、ある意味、覚えるしかないのですが・・・

あえて言えば、電話で「ちょっと待ってて」 と言う場合に使う
hold に意味的には近いですね。

次に「撃て!」という指示があるまで、射撃をいったん中止しろ
(待っていろ。待機しておけ)といった感じです。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/09/18 15:51 ] 未分類 | TB(0) | CM(2)

無料英会話教室: 誰にでも欠点はあるさ。 

短い表現シリーズを続けます。

簡単だけど意外に出てこないかもしれない
英語表現です。


■英語で言ってみよう!

誰にでも欠点はあるさ。  


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "nobody" を使います

    ヒント2: あと2語

        ↓



■ネイティブの英語: 

Nobody's perfect.


見てお分かりの通り、「完璧な人間など存在しない」という
意味の英語です。

英語も日本語も、言いたいことは同じなのですが
英語の場合、Nobody を主語にもってくるところが面白い
ですね^^

ところで・・・

きょうもまた暑い一日になりましたね。

私は比較的暑さに強いので、残暑が厳しくてもわりと平気なの
なのですが、寒暖の差で体調をくずさないよう、気をつけたいと
思います。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/09/21 17:09 ] 未分類 | TB(0) | CM(5)

無料英会話教室: 同じく。 

短い表現シリーズを続けます。

簡単だけど意外に出てこないかもしれない
英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 同じく。 (他人の発言に同意・同調して)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "same" を使います

    ヒント2: あと1語

        ↓



■ネイティブの英語: 

Same here.


同じ=same という所までは、日本語からでもいけますが、
here を使うのは英語的な発想ですね。

あえて日本語に訳すとすれば、「こっちも同じ」とか「右に同じ」
といった感じです。

よく考えてみると、日本語の「右に同じ」という表現も
なんで「右」 なんだろう?という気がしてきます(笑)

外人に尋ねられたら、何て答えます?(笑)

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/09/24 15:10 ] 未分類 | TB(0) | CM(4)

無料英会話教室: 失うものは何もないさ。 

ひさしぶりに、「普通の表現」に戻ります。


■英語で言ってみよう!

 失うものは何もないさ。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "have" を使います

    ヒント2: "to" を使います

    ヒント2: "lose" を使います

        ↓



■ネイティブの英語: 

  I’ve got nothing to lose.


英語では、「失うものは何も持っていない」という表現をします。

この場合の have got は 所有の have と同じ意味で、
日常会話では良く使われます。

一般に、have got のほうが have よりも、くだけた言い方です。

この表現は、文脈によっては、「ダメもとでやってみよう」といった
場合にも使えますね。

ところで・・・

失うものは何もない状況下で、何もやらなくてもいいさ、となるか
だからこそ何でもやってみよう、という気持になるかは、
その人次第ですよね。

自分としては同じ、失うものが何もない状況なら、何でもやってみる
人間でありたいと思います^^

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/09/28 14:38 ] 未分類 | TB(0) | CM(12)

無料英会話教室: 関係者以外立ち入り禁止 

きょうの英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 関係者以外立ち入り禁止 (看板などの掲示)


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: 2語。

    ヒント2: "staff" を使います

        ↓



■ネイティブの英語: 

  Staff Only


掲示は、日本語と英語の発想が逆になることが多い
のですが、このケースも例外ではありません。

英語のほうは、立ち入りを禁止するというよりも、表面的には
関係者 (Staff) だけ(Only) に立ち入りを許可するという
表現をします。

また、類似表現に

Authorized Personnel Only

Keep Out

などがあります。

ところで・・・

日本の場合、なぜかこの staff (スタッフ)が、stuff (モノ)という
表示になっているケースを良く見かけます(^^;

もしかしたら、日本でドア表示を受け持っている業者の
マニュアルが間違っているせいではないか、などと思ったりも
するのですが(^^;・・・真相はよく分かりません。

ドアの向こうが物置だとしたら、ピッタリなのかもしれません
けどね(笑)

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/10/05 19:06 ] 未分類 | TB(0) | CM(10)

無料英会話教室: 週末は忙しかった。 

きょうの英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 週末は忙しかった。


   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "I" を使います

    ヒント2: "a" を使います

    ヒント3: "weekend" を使います

        ↓



■ネイティブの英語: 

  I had a busy weekend.


週末が weekend (ウィークエンド)というのは、ほぼ日本語
として定着していますね。

日本語では、「週末(という期間中)は忙しかった」 という
言い方をしますが、

英語では、
I had a busy weekend. (忙しい週末を送った)という
表現をすることのほうが多いです。

前置詞 a が付く点にも注意してください。

ところで・・・

この週末は、私自身もバタバタして、ブログ記事を書く時間も
ちょっと厳しいくらいでした(^^;

忙しさは続いていますが、なるべくブログ記事を書く時間は確保
したいな~と思っています。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/10/09 20:47 ] 未分類 | TB(0) | CM(8)

無料英会話教室: 私って、くすぐったがりやなの。 

きょうの英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 私って、くすぐったがりやなの。

   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "I" を使います

    ヒント2: "be" を使います

    ヒント3: あと1語

        ↓



■ネイティブの英語: 

  I'm ticklish.


ticklish は、tickle (くすぐる)されることに対して、敏感に
反応する状態を表します。

日本語では、「くすぐったがり」 (=くすぐったがる人)といったように
名詞扱いにしますが、英語の場合は、ticklish という形容詞で
表現することが多いです。

ところで・・・

私も、けっこう、くすぐったがり屋です(笑)
とくに首の辺りをくすぐられると、弱いです(笑)

なので、みなさん私をくすぐらないようにお願いします(笑)
記事が書けなくなりますので(笑)

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/10/10 20:03 ] 未分類 | TB(0) | CM(8)

無料英会話教室: たまにあるよね。 

きょうの英語表現です。


■英語で言ってみよう!

 たまにあるよね。

   さて、ネイティブ・スピーカーなら英語で
   何と言うでしょう。

   答えを見る前に、ヒントを参考にして 
   自力で英語表現を考えてみてくださいね。

    ヒント1: "it" を使います

    ヒント2: "sometimes" を使います

    ヒント3: あと1語

        ↓



■ネイティブの英語: 

  It happens sometimes.


「たまに」は sometimes でOKです。

「~がある」は、この場合、「~が起こる」という意味ですから
happen を使います。

この場合、代名詞の it が使われていますので、当然、この前に
なんらかのやりとりがあったことが分かります。

日本語でも、「たまにあるよね」 の前には、なんらかのやりとりが
あるはずなので、それと同じことです。

ところで・・・

このところ、すこし寒くなってきましたね。

私は、このところ夜更かしが続いたせいもあってか、風邪の引き始め
のような感じもあります。

もう少し体調管理には気をつけないといけませんね。
みなさんも、どうぞお気をつけ下さい。

<クリックして頂けると順位が上がって、励みになります。
    ↓  ↓  ↓  ぜひ、愛のクリックをお願いします。>


人気blogランキング 
  英語・英会話情報・英会話教室情報が無料で手に入ります

英語学習ランキング
  英語学習・英会話教室に関する様々な情報が満載です
                    
英語ブログ 英語学習者 
  がんばってる人のための英語・英会話・英会話教室情報
 
いつもクリックありがとうございます。感謝いたします。
[ 2007/10/11 20:07 ] 未分類 | TB(0) | CM(10)




SEO対策:英会話 SEO対策:英語 英会話教室なしで英語・英会話を習得するブログ。日常英会話・ビジネス英語
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。